song lyrics / Doria / Triste époque translation  | FRen Français

Triste époque translation into Portuguese

Performer Doria

Triste époque song translation by Doria official

Translation of Triste époque from French to Portuguese

Putain, que época triste
Putain, que época triste
(Sim, senhoras e senhores)

Putain, que época triste, sim, senhoras e senhores
Tenho perguntas na minha cabeça, e não, não vou fechar os olhos
Putain, que época triste, sim, senhoras e senhores
Tenho perguntas na minha cabeça, e não, não vou fechar os olhos

Será que somos maus se a felicidade dos outros nos deixa tristes?
Será que um dia todos farão sua própria música?
O mundo está evoluindo ou apenas piorando?
Agora dizem que para ter sucesso não se deve ter arrependimentos
Eles entenderam quem eu sou ou preciso repetir?
Dodo, é sempre o mesmo, diga o que quiser, não vou mudar
Podemos agradar a todos quando somos todos diferentes?
Estamos realmente certos de que seremos pais um dia?
A morte pode ser prevista quando não é intencional?
Eu ainda faço a pergunta, mesmo que não seja racional
Ter uma rotina nos tornará domesticados?
Até que idade, me diga, temos o direito de sonhar?
Precisamos apenas de nós mesmos para ter sucesso?
Precisamos de dinheiro para dizer "Eu consegui"?
Somos pretensiosos se nos achamos bonitos?
Somos viciosos quando reconhecemos um em outro?
Somos realmente generosos ou compramos para sermos amados?
Podemos realmente ser nós mesmos na frente das pessoas que nos amam?
Ou devemos ter cuidado com medo de que no final eles não nos amem mais?
Seremos derrotados, estaremos perdidos?
Sabemos até que ponto não nos reconhecemos mais?
Quando sabemos que não nos amamos mais?
Vamos nos lembrar disso, eu nem sei mais?
Precisamos de dinheiro? Sempre precisamos de mais
Eles são felizes, as pessoas que fazem mal?
Me diga, é errado não ser normal?
Nos reconhecemos quando fazemos muita cirurgia?
Temos o direito de reclamar diante do sofrimento de outros países?
Minha geração é dourada, é bastante colorida, pergunte aos meus amigos LGBT
E me diga se um dia respeitaremos os estrangeiros
Vocês vão parar de linchá-los, de usá-los?
Para construir pontes e dizer que depois eles incomodam
A professora tem o direito de me julgar como alguém estranho?
Ela realmente não gosta de mim, ou sou um pouco laranja demais?
Tenho o direito depois disso de não me misturar?
Todos nós temos direito ao futuro ou precisamos ligar para reservar?
É melhor dizer tudo ou tentar se preservar?
É positivo querer tentar de novo
Quando sabemos que o fracasso pode ser a única coisa a ganhar?
Eles são humanos, as pessoas que não gostam de suas famílias?
Podemos formar uma opinião sem conhecer os detalhes de suas vidas?
Isso nos torna oportunistas
Empatizar com pessoas que conhecemos superficialmente?
Isso vai funcionar para você se você conseguir ser discreto?
Vocês se sentem como pais quando abusam de suas filhas?
Nos sentimos como uma mãe quando abortamos a vida?
Estamos realmente certos de que todos estaremos seguros um dia?
Vamos começar a guerra de novo antes de eu partir?
O COVID é natural? Somos um povo ferido?
Preferimos o natural? Mantemos um pouco de magia?
Podemos ser os mesmos sem ter a mesma vida?
Seremos diferentes, deitados na mesma cama?
Nosso país será governado por um homem racista?
Temos o direito de nos amar muito mais do que os outros?
Temos o direito de nos amar muito menos do que os outros?
E se tivéssemos que fazer uma escolha, eu gostaria de saber qual seria para você?
E se pudéssemos dizer uma coisa, eu sou ingênua, eu teria feito tudo por nós?
Somos julgados por nossa cultura, avaliados por nossa experiência?
Posso acreditar no que me dizem se não vi nada?
Posso acreditar no que me dizem se não vi nada, não ouvi nada?

Putain, que época triste, sim, senhoras e senhores
Tenho perguntas na minha cabeça
Putain, que época triste, sim, senhoras e senhores
Tenho perguntas na minha cabeça, e não, não vou fechar os olhos
Putain, que época triste, sim, senhoras e senhores
Tenho perguntas na minha cabeça, e não, não vou fechar os olhos
Putain, que época triste
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Triste époque translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the envelope
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid