song lyrics / Doria / Goodbye translation  | FRen Français

Goodbye translation into Italian

Performer Doria

Goodbye song translation by Doria official

Translation of Goodbye from French to Italian

Dare, sì, dare, provi

Sto cercando di vedere il futuro nelle mie scelte, nei miei pensieri
In un ambiente oppressivo, in un mondo piuttosto affrettato
Non ho tempo da sprecare, mi capita di trascurarti
Carta e documenti, ci vado, nuoto dove non ho piede
Ma come dirti che sto cercando di vivere la mia vita?
Quando la vita non mi piace più, abbasso le tapparelle, guardo il muro
Non direi che sono depressa, affascinante e possessiva
Troppo maniaca ma disordinata, troppo volgare ma poetica

Lo so, non sono come tutti
Ma nessuno è come tutti
Posso essere timida, riservata e rompere tutto davanti a tutti
Lui la troverà magnifica e tu la troverai disgustosa
La troverai magica e lui la troverà falsa
Per te, lui vende litri, per lei, è il cattivo ragazzo e il buono
Per lei, lui è troppo carino, è solo un idiota, il re degli idioti
I gusti non si discutono, preferisco dirti cosa non mi tocca
Potremmo discuterne a lungo, non troveremo un colpevole

Dare, sì, dare, provi
Quando fa male, lo sai, sì, devi lasciare andare, provo
Voglio vedere le cose in grande, sì, dar loro, faccio
L'importante non sono loro, sì, siamo noi, lo sai

E dirai loro: arrivederci, arrivederci, arrivederci, arrivederci, è tutto
Arrivederci, arrivederci, arrivederci, sì, arrivederci, è tutto
E tou-lou-tou, tou-tou-lou-tou (arrivederci) arrivederci, è tutto
Sì, tou-lou-tou, tou-tou-lou-tou (arrivederci) arrivederci, è tutto

Le nostre scelte sono diverse, finalità per tutti
Non è così diverso, nessuno avrà una seconda possibilità
Ci pensi per un secondo
Se il cancro ti porta lì e se domani, non ci sei più
Come non so cosa farei se la mia famiglia scomparisse
Se il mio onore è calpestato, se l'amicizia si è appassita
Se il cuore ha ceduto, se il dolore ha lasciato il segno
Se il rancore ha rotto, se il mio sorriso si è nascosto
Nessuno è perfetto, ci coniugheremo all'imperfetto
Finiremo per morire che vendiamo kebab o CD
Prendiamo i nostri fallimenti, i nostri errori, con essi cerchiamo di aiutarci
Provi a cambiare chi sei, finirai per cederli
Amo la guerra perché amo la pace
Amo la pace ma non l'odio
Non voglio pensare a quello che hanno fatto
Preferisco pensare a cosa fare
Ieri mi fa piangere perché domani mi sembra lontano
Preferisco che rimanga un tentativo, solo un pezzo di strada

Dare, sì, dare, provi
Quando fa male, lo sai, sì, devi lasciare andare, provo
Voglio vedere le cose in grande, sì, dar loro, faccio
L'importante non sono loro, sì, siamo noi, lo sai (lo sai, lo sai)

E dirai loro: arrivederci, arrivederci, arrivederci, arrivederci, è tutto
Arrivederci, arrivederci, arrivederci, sì, arrivederci, è tutto
E tou-lou-tou, tou-tou-lou-tou (arrivederci) arrivederci, è tutto
Sì, tou-lou-tou, tou-tou-lou-tou (arrivederci) arrivederci, è tutto

Eh, eh, eh, eh
Sto provando
Arrivederci, è tutto
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Goodbye translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid