song lyrics / Doria / 96 translation  | FRen Français

96 translation into Spanish

Performer Doria

96 song translation by Doria official

Translation of 96 from French to Spanish

Ah, ah, ah, ah
Matar, matar, matar
Quisieron matarme, matarme, matarme, eh
Matarme, matarme, matar

Nací el dos de enero del 96 en Nanterre, en el 92
En los suburbios entre paréntesis, por lo tanto francesa, pero no para todos
Hay días con, hay más días sin
Yo, en mi cabeza, es negro, con el corazón en Rochant
Eh, poco a poco, el pájaro hace su nido
Y poco a poco, los polluelos que golpean sus vicios
Verán aquellos que verán, pero solo si tienen ganas
Dado los tiempos que cambian, lo verás si sobrevivimos
¿Por qué en mi cabeza, está enfadado? ¿Y por qué en mi corazón, está roto?
Perfumo del Milky Way, desconectada, lo doy todo
¿Qué haces si todo se detiene? ¿Qué haces si te matan?
Por supuesto, nadie me compra, mi confianza es demasiado cara
Tendrás que luchar si quieres que sigamos
No estoy en la apariencia, siempre estoy en mi dominio
A veces, pedir ayuda, atraerá más problemas
Llevo tanto odio en mí porque nadie creía en mí
¿Por qué no doy mi confianza? Porque al principio, nadie estaba allí
Hay chicos que sueltan comentarios locos, me pregunto si tienen una madre
Sí, me pregunto si tienen las agallas para repetir eso delante de sus padres
Nos apoyamos en la miseria, no digas nada para el misterio
Incluso si a veces juegan a ser orgullosos, todos lloramos delante de nuestras madres

El amor es la base de la paz (paz, paz)
El odio es la base de la guerra
¿Qué no haríamos por amor?
¿Qué no haríamos por odio?

He huido de todos los bloqueos (oh sí)
Me hubiera gustado los detalles (oh sí)
Yo, me hubiera gustado estar en otro lugar (oh sí)
Rápidamente entendí el cortometraje y tengo rabia

Quisieron hacernos, sí
Matar, matar, matar
Quisieron hacernos, sí
Matar, matar, matar

Es difícil comenzar tu carrera al mismo tiempo que el COVID (sí)
Amigo, no hay tiempo (eh) todo va demasiado rápido
Siempre estoy en la esquina, en mi bólido
Para mí, es mi joya, para ti, es solo un tugurio
No hay más vida en casa a las 18 horas (eh)
Tengo ganas de huir de este novatada (sí)
Dejé pasar el tiempo en el temporizador (sí)
Solo cerré los ojos, envejecí
Hace un año que no me siento a la mesa, ni siquiera para un café
Camarero, trae la taza por favor, te juro, me ha faltado
Al principio, se incubó, terminó por ser engañado
Todos están aquí para engañarnos, va a terminar por destruir todo
El rap es efímero, mi madre, es necesario
Mi ego, único adversario, ante mis errores, nunca estoy orgullosa
Si evitaba la respuesta, es que la pregunta no se planteaba
Considera mi silencio, a la altura, así que miro

He huido de todos los bloqueos (oh sí)
Me hubiera gustado los detalles (oh sí)
Yo, me hubiera gustado estar en otro lugar (oh sí)
Rápidamente entendí el cortometraje y tengo rabia

Quisieron hacernos, sí
Matar, matar, matar
Quisieron hacernos, sí
Matar, matar, matar
Quisieron hacernos, sí
Matar, matar, matar
Quisieron hacernos, sí
Matar, matar, matar
Quisieron hacernos, sí
Matar, matar, matar
Quisieron hacernos, sí
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for 96 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol to the left of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid