song lyrics / Devasto Prod / O Céu É O Limite translation  | FRen Français

O Céu É O Limite translation into Italian

Performers Devasto ProdRaelMano BrownEmicidaRincon SapiênciaDjonga

O Céu É O Limite song translation by Devasto Prod official

Translation of O Céu É O Limite from Portuguese to Italian

Oggi tutti vogliono accumulare un po' di soldi
Vedere film di Ogum e non di Odin
Molti vogliono essere neri come l'inchiostro
Senza la lotta, vogliono la password e il login
Portando oro senza sparare colpi
Un Rolex che indica l'ora
Non avrò il privilegio di un Vaticano
Se rubo, non diranno che sono un santuario
Han, ah, ah, è un gergo
Scrivo troppe linee nere con il carbone
Vanitoso come un pavone
Serrature enormi, devo essere un cliché
È il super potere, sopravvissuti a un'epoca super feroce (ah, ah)
Mancano molti, ma mio figlio vede i volti neri come riferimento di supereroi

E le favelas vogliono salire di livello, loro hanno solo dato UPP
Puoi vedere, nel DNA, TNT e non è il canale TV
Che ogni fratello in movimento, può essere allo stesso tempo
Il migliore o il peggiore di tutti i tempi
Siamo da dove le Marie muoiono sole
Dove nascono i Cristi e i re narcos portano polvere, crack, loló
Gli anni sono 2000, i pettini sono del 90
Indipendentemente dalla stagione, il clima si riscalda sempre
Il rap è per tutti, neri, bianchi, ricchi, poveri
Ok, ma noi sappiamo quale lato muore
Quindi senza trucco ho fatto sentire i neri belli davanti allo specchio
Amarsi nel proprio modo, facendo a modo nostro
E mai in qualsiasi modo (mai, mai)
È così
I miei fratelli al lavoro, il nepotismo è una merda
Questo è il ghetto organizzato, Prr, prr, fede

Meglio che si abituino
Dovranno adattarsi
I neri che spendono i soldi
Senza preoccuparsi
E per contrariare i loro piani
Non resteremo dietro le sbarre
Uniti, rafforzandoci
Ehi, chi viene là

E se quando sarà il tuo turno di essere Dio, tutto il mondo sarà ateo? (fottuto)
Vai là, passa la visione, Morfeo (il fatto è)
Questo mondo è già morto (uccello)
I sognatori sono, al massimo, truccatori di cadaveri
Tra le bandiere dixie, io sono take six
Mentre compro sedie vip per guardare l'apocalisse
Dualità fottuta, salva la tignola che attacca la casta
Blocca e trascina la mia qualità di vita
È così, qualità di vita, bel premio
Basta con la depressione, amico mio, sono già il Grand Canyon
Allontani i poli, contrasti, controlli
Mentre brindo con il veleno e gioco a fare Han Solo
Pianifico il piano, i ragazzi, e canto lo schema
Il trionfo, se non è collettivo, è del sistema
Sopravvivo al like, al sigillo, ai Macri, ai Depatri
E apro una distanza continentale, chiamami Acre
Altitudine di crociera e fottiti il vertigine
Nanã mi ha detto "anch'io vengo dal fango, zica, prefazione, origine"
Non è facile, il destino è rancoroso e tutto quello che tocco
Diventa una scopata dove solo la favela gode

Uh, questo qui è come il calcio, devi avere grinta
La guerra in Brasile non è un carro armato, è una terrazza
Alcuni ragazzi con ParaFAL alla caccia
Se i poliziotti passano, è solo una raffica di uva passa
Il ragazzo mi chiede se mi vede in macchina
Figlio di puttana, non mi ha mai pagato una sigaretta
Nelle biliardi della vita, ero Rui Chapéu
Eh, per non girare come la palla otto
Come lei, sono nero, con la parte bianca
E la mia parte bianca è quella del portoghese bastardo che ha stuprato la mia antenata
Allora parliamo del futuro
Preparati a vedere i neri senza uccidere e senza rubare sul tuo giornale
La gente si perde nella cocaina, hanno capito male il detto "alla polvere ritorneremo"
Che non ti manchi la voglia di vivere
Dato che il peggior impotente è quello che non vuole scopare
Il ritratto della società è il ragazzo con
iPhone 7 in vita prendere sette colpi
Confuso da sette strisce
Il settimo giorno, sua madre piange ancora
Se oggi il ghetto è un'onda, non cercare di surfare, fratello
Finirai sommerso
Chiedono come sono entrato nella storia in due anni
Deve essere perché ho messo 23 nei versi

Meglio che si abituino
Dovranno adattarsi
I neri che spendono i soldi
Senza preoccuparsi
E per contrariare i loro piani
Non resteremo dietro le sbarre
Uniti, rafforzandoci
Ehi, chi viene là

Ehi, perché sono pieno di desideri
Il denaro è poco per noi
Più munizioni e un motore più veloce
Più eleganza e amore, meno invidia
Hmm, viva Dio, viva il funk
Il mio aspetto da ladro
Prendi la visione, sono i tuoi occhi, baby
Per i neri e per i verdi
I neri qui non vogliono solo cibo
Divergenze a parte
Alcuni vogliono più lavoro, divertimento e arte
Io personalmente voglio una G3
Vado con una Maseratti e ParaFAL, 2-2-3
Parlo, 40 atti, 400 cavalli
Mentre faccio l'amore nei quattro angoli
Mille cose in questa collaborazione, amo questo beat
Il cielo è il limite, io vado, andiamo'

Meglio che si abituino
Dovranno adattarsi
I neri che spendono i soldi
Senza preoccuparsi
E per contrariare i loro piani
Non resteremo dietro le sbarre
Uniti, rafforzandoci
Ehi, chi viene là

Non so se è il mio colore
O se è il mio modo di camminare
C'è sempre un rilevatore
Che vuole fermarmi
E non so se è il mio colore
O se è il mio modo di camminare
C'è sempre un rilevatore
Che vuole fermarmi
Ho comprato una macchina e ho messo quel Sem Parar
Ma i poliziotti hanno l'abitudine di fermarmi sempre, fermarmi, fermarmi
Ho comprato una macchina e ho messo quel Sem Parar
Ma i poliziotti hanno l'abitudine di fermarmi sempre, fermarmi, fermarmi
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for O Céu É O Limite translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the trash
2| symbol to the left of the clock
3| symbol to the right of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid