Translation of Congratulations from English to French
Alexandre
Félicitations
Tu as inventé un nouveau genre de stupidité
Une stupidité du genre "tu ne pourras jamais réparer les dégâts"
Une stupidité du genre "ouvrir toutes les cages du zoo"
Une stupidité du genre "Vraiment, tu n'as pas réfléchi à ça ?"
Faisons le point
Tu as pris une rumeur que peut-être deux personnes connaissaient et tu l'as réfutée
En partageant une affaire dont personne ne t'accuse
Je t'ai supplié de faire une pause, tu as refusé
Si effrayé de ce que tes ennemis pourraient te faire
Tu es le seul ennemi que tu sembles toujours perdre
Tu sais pourquoi Jefferson peut faire ce qu'il veut ?
Il ne répond pas aux insultes de la cour de récréation !
Alors oui, félicitations !
Tu as redéfini ton héritage
Félicitations
J'ai vécu dans un mariage sans amour à Londres
Je vivais seulement pour lire tes lettres
Je te regarde et je pense 'Mon Dieu, qu'avons-nous fait de nos vies et qu'est-ce que ça nous a apporté ?'
Cela n'efface pas les larmes ou les années
Mais je suis de retour en ville et je suis là pour rester
Et tu sais ce que je suis venu faire ?
Je ne suis pas là pour toi
Je connais ma sœur comme je connais mon propre esprit
Tu ne trouveras jamais personne d'aussi confiant ou gentil
Et il y a un million d'années, elle m'a dit 'celui-ci est à moi'
Alors je suis resté à l'écart
Tu sais pourquoi ?
J'aime ma sœur plus que tout dans cette vie
Je choisirai son bonheur plutôt que le mien à chaque fois
Eliza
Est la meilleure chose dans notre vie
Alors ne perds jamais de vue le fait que tu as été béni avec la meilleure épouse
Félicitations
Pour le reste de ta vie
Chaque sacrifice que tu fais est pour ma sœur
Donne-lui la meilleure vie
Félicitations