song lyrics / Danna Paola / It Must Have Been Love (From I Love Beirut) translation  | FRen Français

It Must Have Been Love (From I Love Beirut) translation into Thai

Performers Danna PaolaMIKA

It Must Have Been Love (From I Love Beirut) song translation by Danna Paola official

Translation of It Must Have Been Love (From I Love Beirut) from English to Thai

กระซิบเบาๆ บนหมอนของฉัน
ทิ้งฤดูหนาวไว้บนพื้นดิน
ฉันตื่นขึ้นมาอย่างเหงา มีอากาศแห่งความเงียบ
ในห้องนอนและรอบๆ

สัมผัสฉันตอนนี้
ฉันหลับตา
และฝันไป

มันต้องเป็นความรัก แต่ตอนนี้มันจบแล้ว
มันต้องดีมาก แต่ฉันสูญเสียมันไปอย่างไร้เหตุผล
มันต้องเป็นความรัก แต่ตอนนี้มันจบแล้ว
ตั้งแต่วินาทีที่เราสัมผัสกันจนถึงเวลาที่หมดลง

ทำเหมือนว่าเรายังอยู่ด้วยกัน
ว่าฉันได้รับการปกป้องจากหัวใจของคุณ
แต่ทั้งภายในและภายนอก ฉันกลายเป็นน้ำ
เหมือนหยดน้ำตาในฝ่ามือของคุณ

และมันเป็น
วันที่หนาวเหน็บ
ฉันฝันไป

มันต้องเป็นความรัก แต่ตอนนี้มันจบแล้ว
มันต้องดีมาก แต่ฉันสูญเสียมันไปอย่างไร้เหตุผล
มันต้องเป็นความรัก แต่ตอนนี้มันจบแล้ว
ตั้งแต่วินาทีที่เราสัมผัสกันจนถึงเวลาที่หมดลง

มันต้องเป็นความรัก แต่ตอนนี้มันจบแล้ว
ที่ที่น้ำไหล
ที่ที่ลมพัด
ที่ที่น้ำไหล (อืมม)

ที่ที่ลมพัด
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for It Must Have Been Love (From I Love Beirut) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol at the bottom of the target
3| symbol at the top of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid