song lyrics / Dani Faiv / Cadere giù translation  | FRen Français

Cadere giù translation into Korean

Performers Dani FaivOlly

Cadere giù song translation by Dani Faiv official

Translation of Cadere giù from Italian to Korean

"어떻게 해야 하지?", 나는 묻는다
나는 묻는 것을 좋아하지 않는다
내가 원하면, 나는 그것을 가져간다
문제없다, 가만히 있지 않는다
지구는 돈다, 나는 가만히 있다
위에서 보지만 아래에서는 효과가 있다
내 마음을 바쳤을 때
조각이 돌아왔다
시간이 나를 죽일 때까지
절대 멈추지 않는다, 멈추지 않는다
네가 여기 없을 때
내 머리는 집 안에서 길을 잃는다
하지만 너를 정리할 수 없다
죽어가는 꽃을 가만히 바라보는 것
나에게는 너를 어쨌든 죄인으로 만든다

더 이상 내가 떨어지는 것을 보고 싶지 않다면, 음
지금 나를 죽이는 것이 낫다
내가 다시 떨어지는 것을 볼 수 없다는 것을 안다
너는 나를 지키고 싶어 하지만, 나는 원하지 않는다
다친 꽃을 가만히 바라보는 것을
사랑아, 나는 원하지 않는다
항상 평화를 찾기 위해 전쟁을 하는 것을
말해줘, "어떻게 해야 하지?"

나는 항상 작은 깡패들을 싫어했다
약한 사람들을 괴롭히는 사람들
그리고 가만히 바라보는 것
나에게는 죄인들 사이에 있는 것과 같았다, 야
항상 교훈이 있는 것은 아니다
모든 것을 땅에 던지며 시멘트가 먹을 수 있다고 믿는다
하지만, 죽은 행성은 다시 만들 수 없다
플라스틱을 제거하기 위해 도착했다
하지만 이미 바다에 모두 떠다닌다
환경을 파괴하여 쇼를 만든다
떨어지는 꽃에서 더 많은 예술을 찾는다
말하지 않은 것처럼, 주위를 둘러봐 우리가 누구인지
모두 아이폰 위에 멈춰있고, 모든 것을 가지고 울고 있다
아무것도 없는 것이 낫다, 그래서 불평하지 않는다

아-아-아-아
나는 네가 어떻게 하는지 모른다
나에게 이것을 묻다니?
왜냐하면 나는 가만히 있을 수 없다, 가만히 있을 수 없다, 하지만
그리고 나는 할 수 없을 것이다 (우-우-우)
너를 나와 함께 두는 것 (우-우)
나는 이 지옥에서 나를 본다, 이 지옥에서, 알지

더 이상 내가 떨어지는 것을 보고 싶지 않다면, 음
지금 나를 죽이는 것이 낫다
내가 다시 떨어지는 것을 볼 수 없다는 것을 안다
너는 나를 지키고 싶어 하지만, 나는 원하지 않는다
다친 꽃을 가만히 바라보는 것을
사랑아, 나는 원하지 않는다
항상 평화를 찾기 위해 전쟁을 하는 것을
말해줘, "어떻게 해야 하지?"
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Cadere giù translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid