song lyrics / Dan Stevens / Evermore translation  | FRen Français

Evermore translation into Thai

Performer Dan Stevens

Evermore song translation by Dan Stevens official

Translation of Evermore from English to Thai

ฉันคือคนที่มีทุกอย่าง
ฉันคือผู้ควบคุมชะตากรรมของตัวเอง
ฉันไม่เคยต้องการใครในชีวิต
ฉันเรียนรู้ความจริงช้าเกินไป
ฉันจะไม่มีวันสลัดความเจ็บปวดนี้ออกไปได้
ฉันหลับตาแต่เธอยังอยู่ที่นั่น
ฉันปล่อยให้เธอเข้ามาในหัวใจที่เศร้าหมองของฉัน
มันเกินกว่าที่ฉันจะทนได้

ตอนนี้ฉันรู้ว่าเธอจะไม่มีวันทิ้งฉัน
แม้ว่าเธอจะวิ่งหนีไป
เธอยังคงทรมานฉัน
ปลอบโยนฉัน ทำร้ายฉัน
ทำให้ฉันเคลื่อนไหว ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
สูญเสียในหอคอยที่โดดเดี่ยวของฉัน
รออยู่ที่ประตูที่เปิดอยู่
ฉันจะหลอกตัวเองว่าเธอจะเดินเข้ามา
และอยู่กับฉันตลอดไป

ฉันโกรธเกรี้ยวต่อการทดสอบของความรัก
ฉันสาปแช่งการเลือนหายของแสงสว่าง
แม้ว่าเธอจะบินไปไกลเกินเอื้อมของฉันแล้ว
เธอไม่เคยหายไปจากสายตา

ตอนนี้ฉันรู้ว่าเธอจะไม่มีวันทิ้งฉัน
แม้ว่าเธอจะเลือนหายไปจากสายตา
เธอยังคงเป็นแรงบันดาลใจให้ฉัน
เป็นส่วนหนึ่งของทุกสิ่งที่ฉันทำ
สูญเสียในหอคอยที่โดดเดี่ยวของฉัน
รออยู่ที่ประตูที่เปิดอยู่
ฉันจะหลอกตัวเองว่าเธอจะเดินเข้ามา
และเมื่อค่ำคืนอันยาวนานเริ่มต้นขึ้น
ฉันจะคิดถึงทุกสิ่งที่อาจจะเป็นไปได้
รออยู่ที่นี่ตลอดไป
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Walt Disney Music Company

Comments for Evermore translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the bottom of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid