song lyrics / DTF / Je vois translation  | FRen Français

Je vois translation into Indonesian

Performer DTF

Je vois song translation by DTF official

Translation of Je vois from French to Indonesian

Sepanjang malam, aku terbang di bawah pengaruh ganja Amsterdam, aku melihat
Jiwaku yang terbakar dan malam hari, aku meneteskan air mata, kadang-kadang
Kami ingin meninggalkan ghetto (ghetto)
Jalanan membuat kami paranoid (paranoid)
Tapi ya, kami menunjukkan taring (taring)
Karena kami ingin meninggalkan ghetto (ghetto) ghetto

Hanya merokok ganja dan makan sedikit
Setiap hari, aku berkata pada diriku sendiri bahwa besok, semuanya akan lebih baik
Aku melihat diriku tersesat, aku mengaku malas
Meskipun semua yang kita jalani, hidup tidak seperti yang kita inginkan
Aku akrab dengan rutinitas, aku berkeliaran di kota
Aku mengenal mereka dengan hati (dengan hati)
Aku duduk di dalam mobil mewah, berpikir tentang masa depan selama berjam-jam
Aku belajar untuk tersenyum jadi biarkan aku sendiri
Aku mencoba menghargai hidup dengan sisi gelapnya
Dan kemudian, kadang-kadang, di dasar lubang tidak ada yang membantu
Sebenarnya, aku tidak peduli, aku akan sendirian di kuburanku
Kita tahu hidup itu keras dan iblis-iblisku retak
Aku memberikan tangan, mereka ingin merobek lenganku
Dan pangeran kota ingin menjadi raja
Di dunia pemakan bangkai, jangan jadi mangsa
Dan kemudian aku tidak peduli
Kamu gila, hanya bisa menelan, aku punya seratus mimpi
Aku memberikan segalanya, aku harus berlari

Sepanjang malam, aku terbang di bawah pengaruh ganja Amsterdam, aku melihat
Jiwaku yang terbakar dan malam hari, aku meneteskan air mata, kadang-kadang
Kami ingin meninggalkan ghetto (ghetto)
Jalanan membuat kami paranoid (paranoid)
Tapi ya, kami menunjukkan taring (taring)
Karena kami ingin meninggalkan ghetto (ghetto) ghetto

Aku dalam gelembungku, aku membuat penaku menangis
Aku terjebak dalam bayangan, butuh seseorang untuk menerangi pandanganku
Ah, sekarang, kamu tidak suka lagi padaku
Ke mana perginya kata-kata manismu?
Dan aku berkeliaran sendirian dalam kabut, terpesona oleh bulan
Aku memikirkan semua anjing yang aku beri makan
Mereka berbalik, aku tersenyum
Aku di bawah bulan, sobat, jiwaku tidak stabil
Aku mencoba menjadi orang baik tapi aku busuk
Dari jenis terburuk, aku pikir aku terkutuk
Aku akan melakukan segalanya agar hatimu tetap utuh
Karena kamu adalah hidupku, hidupku
Hidupku, anakku, aku ada dalam genmu, aku akan memberimu oksigenku
Aneh hidup ini, hidup ini
Mengapa mewujudkan mimpi jika bukan kamu yang memegang kendali?

Aku dalam gelembungku, aku membuat penaku menangis
Aku terjebak dalam bayangan
Butuh seseorang untuk menerangi pandanganku (menerangi pandanganku)

Sepanjang malam, aku terbang di bawah pengaruh ganja Amsterdam, aku melihat
Jiwaku yang terbakar dan malam hari, aku meneteskan air mata, kadang-kadang
Kami ingin meninggalkan ghetto (ghetto)
Jalanan membuat kami paranoid (paranoid)
Tapi ya, kami menunjukkan taring (taring)
Karena kami ingin meninggalkan ghetto (ghetto) ghetto

Terpesona oleh bulan
Terpesona oleh bulan
Terpesona oleh bulan
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Je vois translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid