song lyrics / DJ Ötzi / Sweet Caroline translation  | FRen Français

Sweet Caroline translation into French

Performer DJ Ötzi

Sweet Caroline song translation by DJ Ötzi official

Translation of Sweet Caroline from English to French

Où cela a commencé
Je ne peux pas commencer à savoir
Mais alors je sais que ça devient fort

C'était au printemps
Et le printemps est devenu l'été
Qui aurait cru que tu viendrais

Mains, touchant des mains
Tendant la main, me touchant, te touchant

Douce Caroline (whoa-oh-oh)
Les bons moments n'ont jamais semblé si bons (si bons, si bons, si bons)
J'ai été enclin (whoa-oh-oh)
À croire qu'ils ne le feraient jamais
Mais maintenant je

Regarde la nuit
Et ça ne semble pas si solitaire
Nous la remplissons seulement à deux

Et quand je souffre
La douleur s'échappe de mes épaules
Comment puis-je souffrir en te tenant?

Chaud, touchant chaud
Tendant la main, me touchant, te touchant

Douce Caroline (whoa-oh-oh)
Les bons moments n'ont jamais semblé si bons (si bons, si bons, si bons)
J'ai été enclin (whoa-oh-oh)
À croire qu'ils ne le feraient jamais
Oh, non, non

Douce Caroline (whoa-oh-oh)
Les bons moments n'ont jamais semblé si bons (si bons, si bons, si bons)
J'ai été enclin (whoa-oh-oh)
À croire qu'ils ne le feraient jamais

Douce Caroline (douce Caroline) (whoa-oh-oh)
Les bons moments n'ont jamais semblé si bons
Douce Caroline
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid, Universal Music Publishing Group

Comments for Sweet Caroline translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol at the top of the house
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid