song lyrics / DALI / Garçon translation  | FRen Français

Garçon translation into German

Performer DALI

Garçon song translation by DALI official

Translation of Garçon from French to German

Dieses Mal weine ich
Als hätte ich mir die Zeit genommen, mir zuzuhören, ohne mich zum Schweigen zu bringen
Dieses Mal habe ich Angst, als hätte ich entdeckt, dass meine Gefühle existieren
Dieses Mal weine ich, als hätte ich
Entdeckt, dass meine Augen sich ausdrücken können
Dieses Mal weine ich allein in der Rue Voltaire
Erleuchtet vom Flimmern einer alten Straßenlaterne
Kleines Herz, das in Panik gerät
Ein Mann weint nicht
Doch die Tränen würden fast in meine Taschen fallen
Heute Abend ist es seltsam
Alles dreht sich um mich
Heute Abend weine ich
In meinen Ohren spielt Ave Maria
Manchmal träume ich
Der Prinz dieser Welt zu sein
Ab und zu hänge ich herum
Und ab und zu falle ich
Was passiert mir heute Nacht
Bin ich der Einzige, der sein Leben retten muss?
In der Zwischenzeit
Schreibe ich Lieder für morgen
Ich weine und keuche
Kleines Herz in meinen Händen
Ich wollte
Ein Mann werden
Für heute Abend ist es misslungen
Ich rutsche sanft in diese Pfütze
Die meine Männlichkeit in Frage stellt
Die Tränen fließen
Sie brennen auf meinen Wangen
Dieses Mal weine ich
Als hätte ich mir die Zeit genommen, mir zuzuhören, ohne mich zum Schweigen zu bringen
Dieses Mal habe ich Angst, als hätte ich entdeckt, dass meine Gefühle existieren
Dieses Mal weine ich, als hätte ich
Entdeckt, dass meine Augen sich ausdrücken können
Dieses Mal weine ich allein in der Rue Voltaire
Erleuchtet vom Flimmern einer alten Straßenlaterne
Die Tränen rollen
Es ist schon so lange her
Sie treffen auf meinen Mund
Als wollten sie mir klar machen
Dass das Trinken von Schmerz
Die Inspiration fördert
Und dass das Akzeptieren seiner Tränen
Bewunderung erzwingt
Ich hoffe, alles ist in Ordnung
Ich hoffe, du wirst morgen früh da sein
Ich hoffe, du bist ein bisschen weniger deprimiert
Flüstert mir mein Herz zu, das mich, glaube ich, gut kennt
Ich weiß nicht, ob ich Angst habe
Oder ob es gut ist
In der Zwischenzeit weint der Junge
Verängstigt durch diese Entspannung, die seinem Namen keine Ehre macht
Aber wenn das Salz auf den Wangen meiner Schwestern fließt
Gebe ich ihnen einen Kuss auf die Stirn
Oh
Was stört einen Mann
Was stört einen Jungen
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid

Comments for Garçon translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol to the left of the eye
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid