song lyrics / Colbie Caillat / Begin Again translation  | FRen Français

Begin Again translation into Indonesian

Performer Colbie Caillat

Begin Again song translation by Colbie Caillat official

Translation of Begin Again from English to Indonesian

Aku tak bisa mengeluarkanmu dari sinar matahari
Aku tak bisa mengeluarkanmu dari hujan
Aku tak bisa mengembalikanmu ke waktu itu
Karena kamu dan aku masih dalam pemulihan

Jadi, mari kita coba untuk menenangkan diri
Pertengkaran ini memicu api
Jadi, mari kita coba untuk melambat
Kita hancur saat kita berlomba

Oh, ini bukan cara seharusnya ini berakhir
Ini cara seharusnya ini dimulai
Ini cara seharusnya ini dimulai, lagi
Tidak, aku tidak pernah ingin hancur,
Tidak pernah ingin menyakiti hatimu
Tidak pernah ingin membiarkanmu menyakiti hatiku
Ya, aku tahu kita telah mengatakan banyak hal
Yang mungkin tidak kita maksud
Tapi tidak terlambat untuk mengambilnya kembali
Jadi, sebelum kamu bilang kamu akan pergi
Aku seharusnya memberitahumu
Bahwa aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki
Aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki

Lihat, aku mencarimu di pagi hari
Karena itulah kemana pikiranku selalu pergi
Dan aku tidak sabar untuk sampai di malam hari
Karena itulah saat aku paling menginginkanmu

Jadi, mari kita coba untuk menenangkan diri
Pertengkaran, perasaan ini seperti api
Jadi, mari kita coba untuk melambat
Kita hancur saat kita berlomba

Oh, ini bukan cara seharusnya ini berakhir
Ini cara seharusnya ini dimulai
Ini cara seharusnya ini dimulai, lagi
Tidak, aku tidak pernah ingin hancur,
Tidak pernah ingin menyakiti hatimu
Tidak pernah ingin membiarkanmu menyakiti hatiku
Ya, aku tahu kita telah mengatakan banyak hal
Yang mungkin tidak kita maksud
Tapi tidak terlambat untuk mengambilnya kembali
Jadi, sebelum kamu bilang kamu akan pergi
Aku seharusnya memberitahumu
Bahwa aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki
Aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki

Tapi aku tahu sekarang
Aku berharap aku tahu sebelumnya
Betapa baiknya kita
Atau apakah terlambat untuk kembali
Atau apakah benar-benar sudah berakhir,
Jika benar-benar sudah berakhir

Tapi ini bukan cara seharusnya ini berakhir
Ini cara seharusnya ini dimulai
Ini cara seharusnya ini dimulai, lagi
Tidak, aku tidak pernah ingin hancur,
Tidak pernah ingin menyakiti hatimu
Tidak pernah ingin membiarkanmu menyakiti hatiku

Ya, aku tahu kita telah mengatakan banyak hal
Yang mungkin tidak kita maksud
Tapi tidak terlambat untuk mengambilnya kembali
Jadi, sebelum kamu bilang kamu akan pergi
Aku seharusnya memberitahumu
Bahwa aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki
Aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki

Aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki
Aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki
Aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing, Reservoir Media Management, Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC, Spirit Music Group

Comments for Begin Again translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol to the left of the clock
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid