song lyrics / Colapesce / Splash translation  | FRen Français

Splash translation into Thai

Performers ColapesceDimartino

Splash song translation by Colapesce official

Translation of Splash from Italian to Thai

ทุ่งกว้างใหญ่ที่ยอมแพ้ต่อยามเย็น
หน้าต่างบางบานที่เปิดไฟ
ขณะที่ลมบรรเลง
ราวบันได
เธอจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
เธอบอกว่าฉันควรจะพักสมองบ้าง
แต่ฉัน

แต่ฉันทำงาน
เพื่อไม่ต้องอยู่กับเธอ
ฉันชอบเสียงของรถไฟใต้ดินที่แออัด
มากกว่าเสียงของทะเล
แต่ทะเลอะไร ทะเลอะไร
อยู่คนเดียวบนเรือดีกว่า
เพื่อไม่ต้องรู้สึกถึงความคาดหวัง
ถูกท่วมท้นด้วยความกว้างใหญ่ของสีฟ้า

ฉันอยากตื่นสายกว่านี้ในตอนเช้า
เปลี่ยนชีวิต จูบเธอในทุ่งข้าว
ในอเมริกาใต้
แต่ความตื่นเต้นก็หายไป
คืนนี้ฉันซ่อนตัว
ขณะที่ความคิดของฉัน
เดินทางไปทั่วโลก
แต่ฉัน

แต่ฉันทำงาน
เพื่อไม่ต้องอยู่กับเธอ
ฉันชอบเสียงของรถไฟใต้ดินที่แออัด
มากกว่าเสียงของทะเล
แต่ทะเลอะไร ทะเลอะไร
อยู่คนเดียวบนเรือดีกว่า
เพื่อไม่ต้องรู้สึกถึงความคาดหวัง
ถูกท่วมท้นด้วยความกว้างใหญ่ของสีฟ้า

ฉันยิ้มที่เซเชลส์
ฉันเบื่อที่ปานามา
ชีวิตคือบาคาร่า
เต้นรำกันเถอะ มานี่
ขอโทษที
ฉันไม่เคยเข้าใจ
เธอบอกให้ฉันปล่อยไป
ฉันอยู่ที่นี่
แต่ฉัน
ฉัน

แต่ฉันทำงาน
เพื่อไม่ต้องอยู่กับเธอ
ฉันชอบเสียงของการก่อสร้างที่ไม่มีที่สิ้นสุด
มากกว่าเสียงของทะเล
แต่ทะเลอะไร ทะเลอะไร
ลอยไปเหมือนคนโง่
เพื่อไม่ต้องรู้สึกถึงความคาดหวัง
ฉันไปโดยไม่มีเธอ
ฉันกระโดดลงในความกว้างใหญ่ของสีฟ้า
สแปลช
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Sugarmusic s.p.a.

Comments for Splash translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid