Translation of If You're Happy and You Know It from English to Italian
VERSO 1
Se sei felice e lo sai, Caleigh
batti le mani.
Se sei felice e lo sai,
batti le mani.
Se sei felice e lo sai,
e vuoi davvero mostrarlo.
Se sei felice e lo sai,
batti le mani.
VERSO 2
Se hai fame e lo sai, Alice
accarezza la pancia.
Se hai fame e lo sai,
accarezza la pancia.
Se hai fame e lo sai, Alice Caleigh
e vuoi davvero mostrarlo.
Se hai fame e lo sai, Alice
accarezza la pancia.
VERSO 3
Se sei stanco e lo sai, Robert
stirati e sbadiglia.
Se sei stanco e lo sai,
stirati e sbadiglia.
Se sei stanco e lo sai, Robert Caleigh
e vuoi davvero mostrarlo.
Se sei stanco e lo sai, Robert
stirati e sbadiglia.
VERSO 4
Se sei arrabbiato e lo sai, Josie
fai un respiro.
Se sei arrabbiato e lo sai,
fai un respiro.
Se sei arrabbiato e lo sai, Josie Caleigh
e vuoi davvero mostrarlo.
Se sei arrabbiato e lo sai, Josie
fai un respiro.
VERSO 5
Se sei sorpreso e lo sai, Toni
salta su.
Se sei sorpreso e lo sai,
salta su.
Se sei sorpreso e lo sai, Toni Caleigh
e vuoi davvero mostrarlo.
Se sei sorpreso e lo sai, Toni
salta su.
VERSO 6
Se sei triste e lo sai, Caleigh Josie
strofina gli occhi.
Se sei triste e lo sai,
strofina gli occhi.
Se sei triste e lo sai, Alice
e vuoi davvero mostrarlo. Josie
Se sei triste e lo sai, Caleigh Josie Alice
strofina gli occhi.
VERSO 7
Se sei sciocco e lo sai, Toni Robert
mostralo!
Se sei sciocco e lo sai,
mostralo.
Se sei sciocco e lo sai, Robert
e vuoi davvero mostrarlo. Toni
Se sei sciocco e lo sai, Toni Robert
mostralo.
VERSO 8
Se sei felice e lo sai, Tutti
grida evviva.
[Parlato da tutti]: Evviva!
(Cantato) Se sei felice e lo sai,
grida evviva.
[Parlato da tutti]: Evviva!
(Cantato) Se sei felice e lo sai,
e vuoi davvero mostrarlo.
Se sei felice e lo sai,
grida evviva.
[Parlato da tutti]: Evviva!