Translation of At the End of a Bar from English to French
Tu peux rencontrer ton avenir
Ou bien croiser ton passé
Tu peux chercher des réponses
Au fond d'un verre
Tu peux te trouver un meilleur ami
Sans jamais apprendre leur nom
En leur achetant des shots de tequila, et après tu oublies pourquoi t'es venu
Il y a un million de chose qu'on peut trouver
Une conversation avec le barman, ou bien une paire d'yeux bleus, ouais
Ton grand amour, ou bien ton prochain cœur brisé
Peut-être une foule qui veut faire du grabuge un vendredi soir
Bouteilles de bières, longues queues, enseignes au néon, putain
Des fois, c'est là où tout commence
Au fond d'un bar
Tu peux entendre un cover-band
Qui joue des chansons des années 90
Devenir un homme tout nouveau
En écoutant "Time Marches On"
Eh ouais, le temps avance, en effet
Il y a un million de chose qu'on peut trouver
Une conversation avec le barman, ou bien une paire d'yeux bleus, ouais
Ton grand amour, ou bien ton prochain cœur brisé
Peut-être une foule qui veut faire du grabuge un vendredi soir
Bouteilles de bières, longues queues, enseignes au néon, putain
Des fois, c'est là où tout commence
Au fond d'un bar
Oh, ouais, ouais, ooh
Il y a un million de chose qu'on peut trouver
Une conversation avec le barman, ou bien une paire d'yeux bleus, ouais
Ton grand amour, ou bien ton prochain cœur brisé (on a brisé mon cœur)
Peut-être une foule qui veut faire du grabuge un vendredi soir (un vendredi soir)
Bouteilles de bières, longues queues, enseignes au néon, putain
Des fois, c'est là où tout commence
Au fond d'un bar
Oh-oh
Au fond, au fond d'un, au fond d'un
Au fond d'un bar (au fond d'un bar)
Au fond d'un, au fond d'un (oh, tu sais que c'est là où tout commence)
Au fond d'un bar
Tu peux rencontrer ton avenir
Ou bien croiser ton passé
Tu peux chercher des réponses
Au fond d'un verre