Translation of Trust Issues / Act In from English to French
J'ai travaillé tard
Tu m'as pris la tête
Tu souhaites que je sois meilleur en communication (ooh)
Dernièrement, tu m'as dit les choses les plus vraies
J'ai du mal à croire
Que tu m'aimes, moi et seulement moi
J'ai du mal à voir
J'ai du mal à voir
Ça va être difficile pour moi de te donner tout de moi (ouais, ouais)
Tu me soutiens
Tu obtiens cette couronne pour moi (whoa oh, ouais, ouais)
Et je ne le fais pas habituellement parce que c'est nouveau pour moi
Mais je pense que je te ressens, oh, mais je
J'ai des problèmes de confiance, des problèmes de confiance, ouais
Il ne peut pas t'aimer comme je t'aime
Il ne peut pas te baiser comme je te baise
Qui que ce soit ne peut pas te gérer (non)
Dépenser de l'argent n'est pas un problème, je le fais, bébé
Pour ce sac Gucci et ces chaussures
Tu sais que je t'ai surveillée
Je sais que tu es prête pour ton épanouissement
Et tu commences à agir comme si personne ne te connaissait
Ne décroche pas ton téléphone
Ça va être trop difficile pour moi
Ça va être difficile pour moi (oui, c'est vrai)
De te donner tout de moi (ouais, ouais)
Tu me soutiens (soutiens-moi)
Tu obtiens cette couronne pour moi (whoa-oh ouais, ouais)
Et je ne le fais pas habituellement (non) parce que c'est nouveau pour moi
Mais je pense que je te ressens, oh, mais je
J'ai des problèmes de confiance (mais je), des problèmes de confiance, ouais
(Ouais, ouais, ouais)
(Ouais, ouais, ouais)
(Ouais, ouais, ouais)
Je veux juste la vérité, tu ne blesseras pas mes sentiments, non
Dis-moi juste la vérité, je ne suis pas le seul avec qui tu traites
Je veux juste la vérité, tu ne blesseras pas mes sentiments, non
Dis-moi juste la vérité, je ne suis pas le seul avec qui tu traites
Ouais, parce que tu n'as pas besoin de faire semblant d'être une bonne fille pour moi (ouais)
Non, tu n'as pas besoin de faire semblant, tu n'as pas besoin de ça (ouais)
Et tu n'as pas besoin de faire semblant d'être une bonne fille, tu es un peu coquine (ouais)
Non, tu n'as pas besoin de faire semblant, tu n'as pas besoin de ça
À cinq heures du matin, c'est là qu'on est dans notre zone
Bousillant la tête de lit
Fille, c'est pour ça qu'elle est là
Ce soir, tu vas faire semblant d'être mon bébé, mais nous connaissons la vérité
Demain, tu pourrais être ailleurs, ouais, avec ton autre chéri (chéri)
C'est fou (c'est fou)
Tu passes du temps avec lui mais je suis ton bébé (ton bébé)
Tu sais qu'il n'est pas moi (tu sais qu'il n'est pas moi)
Tu me dis que je suis dans tes pensées tous les jours
De toute façon (oh-oh)
Je veux juste la vérité, tu ne blesseras pas mes sentiments, non
Dis-moi juste la vérité, je ne suis pas le seul avec qui tu traites
Je veux juste la vérité (je), tu ne blesseras pas mes sentiments, non (ne blesseras pas mes)
Dis-moi juste la vérité, je ne suis pas le seul avec qui tu traites (vérité, vérité)
Ouais, parce que tu n'as pas besoin de faire semblant d'être une bonne fille pour moi (ouais, non)
Non, tu n'as pas besoin de faire semblant, tu n'as pas besoin de ça (ouais)
Et tu n'as pas besoin de faire semblant d'être une bonne fille, tu es un peu coquine (non, ouais)
Non, tu n'as pas besoin de faire semblant, tu n'as pas besoin de ça
Roulez, chérie (chérie)
Ce n'est pas nouveau
Versé quelques verres
Allez, avance
La façon dont tu l'allumes, lève les deux doigts (ay, ay)
J'ai besoin de cette fille pour faire quelque chose
À cinq heures du matin, c'est là qu'on est dans notre zone
Bousillant la tête de lit
Fille, c'est pour ça qu'elle est là
Ce soir, tu vas faire semblant d'être mon bébé, mais nous connaissons la vérité
Demain, tu pourrais être ailleurs, ouais, avec ton autre chéri (chéri)
Oh, je, je, je sais, sais