song lyrics / Chris Brown / To My Bed translation  | FRen Français

To My Bed translation into French

Performer Chris Brown

To My Bed song translation by Chris Brown official

Translation of To My Bed from English to French

Ferme la porte, et déshabille-toi là où tu es
Je t'excite parce que j'aime te voir briller, ouais
Je sais que c'est bon, je peux le dire à ta façon de marcher, ouais
Je retire tes vêtements parce que j'aime te sentir descendre, ouais (descendre)

Parce que le matelas est trop loin
Et mon horloge regarde, il n'y a pas de temps à perdre (woo, ah)
Puisque mes mains sont déjà autour de ta taille
Tu ferais mieux de me montrer, que tu le veux tout de suite parce que
Je vais te faire frissonner, je le ferai
Je vais te faire frissonner, je le ferai
Je vais sortir ma langue
Je vais parler cette langue
Utiliser mes compétences étrangères
Mes mains dans tes cheveux
Nus avant d'atteindre les escaliers
On n'arrive même pas à y arriver

Non, on n'arrivera pas à mon lit (ouais, ouais, ouais, ouais)
Je sais qu'on n'arrivera pas à mon lit, non (ouais, ouais, ouais)
Je sais qu'on n'arrivera pas à mon lit (ouais, ouais, ouais)
Je le déchire quand je suis saoul (saoul), maintenant que je t'ai mise nue
Je sais qu'on n'arrivera pas à mon lit

Ouais, accélère à l'intérieur, allonge-toi, je vais tout manger (tout manger)
Qu'est-ce qu'il y a pour le dessert ? Déjà en train de dévier sur ce codéine, ouais
Pendant que tu conduis, ma fille, monte, je vais passer le joint (passer le joint)
En faisant le plus, nous sommes sur le sol, je pourrais aussi bien descendre (ow)

Parce que le matelas est trop loin (whoa)
Et mon horloge regarde, il n'y a pas de temps à perdre (ouais, ouais)
Il semble que mes mains soient déjà sur ta taille
Tu veux me montrer, que tu le veux tout de suite (ouais)
Je vais te faire frissonner, je le ferai
Je vais te faire frissonner, je le ferai
Je vais sortir ma langue
Je vais parler cette langue
Utiliser mes compétences étrangères (ouais)
Mes mains dans tes cheveux
Nus avant d'atteindre les escaliers
On n'arrive même pas à y arriver (ow)

Non, on n'arrivera pas à mon lit (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Je sais qu'on n'arrivera pas à mon lit, non (ooh, ouais, ouais, ouais, arriver à mon lit)
Je sais qu'on n'arrivera pas à mon lit (ouais, ouais, ouais, mon lit)
Je le déchire quand je suis saoul (le déchire), maintenant que je t'ai mise nue (je sais)
Je sais qu'on n'arrivera pas à mon lit (lit, ouais, ouais, ouais)
Je sais qu'on n'arrivera pas à mon lit, non (ouais, ouais, ouais, mon lit)
Je sais qu'on n'arrivera pas à mon lit (ooh, ouais, ouais, ouais, haha)
Je le déchire quand je suis saoul (être saoul)
Maintenant que je t'ai mise nue (oh mon)
Je sais qu'on n'arrivera pas à mon-

En foutant en l'air les draps, ma fille, tu as besoin d'un autre matelas
Tu sais comment va l'amour, tu te perfectionnes, c'est pour ça que tu t'entraînes
On va accélérer, puis, ralentir
Puis ton cul en l'air, puis ton visage en bas
Puis tu me demandes pourquoi je ris, ouais
Et tu n'es pas juste quelqu'un sur ma liste de coups
Pas comme ces autres salopes, qui essaient de raconter mes affaires
Chatte mouillée, ça goutte goutte quand je la mets dedans

Non, on n'arrivera pas à mon lit (ouais, ouais, ouais)
Je sais qu'on n'arrivera pas à mon lit, non (ouais, ouais, ouais, ouais)
Je sais qu'on n'arrivera pas à mon lit (ouais, ouais, ouais, mon lit)
Je le déchire quand je suis saoul, maintenant que je t'ai mise nue (saoul)
Je sais qu'on n'arrivera pas à mon lit (ouais, ouais, ouais)
Je sais qu'on n'arrivera pas à mon lit, non (ouais, ouais, ouais)
Non, on n'arrivera pas à mon lit (ouais, ouais, ouais)
Je le déchire quand je suis saoul (saoul), maintenant que je t'ai mise nue
Je sais qu'on n'arrivera pas à mon-
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Royalty Network, Sony/ATV Music Publishing LLC, The Administration MP, Inc., Universal Music Publishing Group

Comments for To My Bed translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol at the top of the cross
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid