Translation of Sleep At Night from English to French
Je sais que tu as été
En train de dire à tout le monde qui veut bien écouter
Que je ne suis rien
Je n'ai jamais été rien
Mais c'est ton point de vue (oh, ouais)
Et nous savons que le point de vue est subjectif (oh)
Je, je
Ne te blâme pas, bébé
Tu mens (mens)
Pour me montrer, bébé
C'est bon parce que tu vas faire ce que tu veux faire (faire)
Joue comme tu veux, bouge comme tu veux bouger (bouger)
Je ne vais pas t'arrêter, dis ce que tu veux dire (dire)
C'est bon, c'est bon
Je suppose que tu dois faire ce qui t'aide à dormir la nuit (oh)
J'espère que tu es à l'aise en posant ta tête sur ta fierté (fierté)
Accroché à ton ego solitaire avec tes mensonges amers
Mais peu importe ce qui t'aide à dormir la nuit, la nuit
Ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, non, non
Ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Pour le dire clairement, je
Tu sais que je t'ai appelé sur tes conneries, pourquoi ?
Apportant des vibrations corrompues
Quelque chose ne va pas avec ton intérieur
Bitter Betty en fait trop (oh-oh)
Besoin d'appeler un saint esprit (ooh)
Pour que tu puisses trouver une façon saine de faire face (oh-oh)
Oh-woah
Nous vivons tous les deux des vies différentes
Pourquoi essaies-tu encore de faire partie de la mienne ?
Après sept mois sans réponse
Forcé de me montrer cet autre côté
C'est bon parce que tu vas faire ce que tu veux faire (faire)
Joue comme tu veux, bouge comme tu veux bouger (bouger)
Je ne vais pas t'arrêter, dis ce que tu veux dire (dire)
C'est bon, c'est bon
Je suppose que tu dois faire ce qui t'aide à dormir la nuit (non)
J'espère que tu es à l'aise en posant ta tête sur ta fierté (fierté)
Accroché à ton ego solitaire avec tes mensonges amers
Mais peu importe ce qui t'aide à dormir la nuit, la nuit
Il suffit de dormir, bébé (ooh)
Ce que tu dois faire est de faire
Ce qui est bon pour toi et moi, bébé (ooh)
Oh non, non, non
Je sais que tu dois me manquer, bébé
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh
Peu importe ce qui t'aide à dormir la nuit
Je peux t'aider avec ça
Quoi que tu veuilles, fille, je t'ai