Translation of On Some New Shit from English to French
Essayant de trouver une flamme pour mon feu, je ne peux pas l'éteindre
La fumée s'accumule dans un fantasme
Et maintenant nous sommes là où nous sommes maintenant
Maintenant, nous avons retrouvé notre chemin l'un vers l'autre et l'avons inversé
Nous allons construire une sacrée famille
C'est là où nous sommes, où nous sommes maintenant
Sur cette bonne merde (ooh, ooh, ooh)
Épargne-moi les conneries
Sur cette bonne merde (ooh, ooh, ooh)
Épargne-moi les conneries
Maintenant, les tables tournent, les émotions brûlent
Ça te rend fou
J'en ai marre de me battre, ce n'était pas dans le plan
Maintenant, c'est hors de mes mains
Des appels manqués au milieu de la nuit
Je peux sentir que quelque chose ne va pas
J'en ai assez de ça
Pas besoin de faire semblant dans ma chambre
Parce que nous sommes sur cette bonne merde (ouais, ouais, ouais, ouais)
(Tu me manques ?) (ooh, ooh, ooh)
Épargne-moi les conneries
(Nous restons sur ça)
Sur cette bonne merde (oh, ah, ooh, ooh, ooh)
Épargne-moi les conneries (ouais)
Épargne-moi
Nous allons et venons, haut et bas
Il dit, elle dit, en rond
Rompre, se réconcilier, se battre puis baiser
Trouver des raisons de rester
Des chiffres de la liste A essayant d'être justes
Dormir dos à dos dans le lit toute la nuit
Ooh-ooh-ooh, énergie toxique
Ooh-ooh-ooh, nous renversons de l'essence
Et j'en ai assez de ça
Pas besoin de faire semblant dans ma chambre
Sur cette bonne merde (ouais, ooh, ooh, ooh)
(Fille, épargne-moi, oh-oh)
Épargne-moi les conneries (ouais)
(Mais nous sommes)
Sur cette bonne merde (ooh, ooh, ooh)
(Sur ces conneries, sur ces conneries, conneries) (ooh, ooh, ooh)
Épargne-moi les conneries (ooh)
(Ooh)
(Ooh)