song lyrics / Chris Brown / No Interruptions translation  | FRen Français

No Interruptions translation into French

Performer Chris Brown

No Interruptions song translation by Chris Brown official

Translation of No Interruptions from English to French

Tu es ma préférée, personne ne s'en approche (ouais)
Beaucoup de ces femmes, elles ne sont pas solides comme toi (non)
Les corps sont attirants, mais ils ne sont pas meilleurs que le tien (le tien)
Meilleurs que le tien, c'est pourquoi j'ai toujours besoin de plus (plus)
Quand je dis que j'ai besoin de toi, bébé, c'est plus que ta silhouette
J'essaie de t'aimer toute l'année, de l'été à l'hiver (ouais)
Mettre de l'argent dans ta poche, bébé, tu comprends l'image ?
J'ai besoin de ton attention totale, laisse-moi te montrer ma vision (ouais)

Je t'emmène n'importe où, mets ton doigt sur la carte
Faire le plein de la piste de décollage du jet (piste)
Mais pour l'instant, je vais t'aimer là où nous sommes
Nous allons faire ça à notre manière
On se fout de ce que les autres disent de nous, bébé
Ils n'ont pas été où nous avons été, ils ne sont pas sur notre vague
Je veux juste te garder près de moi pendant que je change de voie
Je mets mes centaines en l'air pour toi, je ne changerai jamais

Je, je, je
Tu sais, bébé, j'ai tout cet amour, je vais te remplir (remplir)
Oh, j'ai tout ce temps, je ne suis pas pressé (pressé)
Mets ce corps sur moi, je n'en ai jamais assez (oh)
Je, je, je, ouais
Je te rends plus mouillée que la mer quand on se touche
Mets ton téléphone en mode DND, pas d'interruptions (oh)
Sur le point de transformer cette petite aventure en quelque chose

Tu me fais tout dévoiler
Bébé, il n'y a pas d'aller-retour, ouais
Je sais que tu as un plan pour l'instant
Mais de toute façon, je dois le verrouiller
En y pensant, bébé, je ne peux pas secouer ce sentiment
Je sais que tu le ressens, et bébé, je suis avec toi
Ils tombent tous sur moi, mais tu connais mes intentions (ouais, ouais)
Bébé, je veux juste

T'emmener n'importe où, mets ton doigt sur la carte
Faire le plein de la piste de décollage du jet (piste, ouais)
Mais pour l'instant, je vais t'aimer là où nous sommes (sommes)
Nous allons faire ça à notre manière
On se fout de ce que les autres disent de nous, bébé (ouais)
Ils n'ont pas été où nous avons été, ils ne sont pas sur notre vague (vague)
Je veux juste te garder près de moi pendant que je change de voie (ah)
Je mets mes centaines en l'air pour toi, je ne changerai jamais

Je, je, je
Tu sais, bébé, j'ai tout cet amour, je vais te chercher
Oh, j'ai tout ce temps, je ne suis pas pressé (pas pressé)
Mets ce corps sur moi, je n'en ai jamais assez (je n'en ai jamais assez, oh)
Je, je, je, ouais
Je te rends plus mouillée que la mer quand on se touche (oh)
Mets ton téléphone en mode DND, pas d'interruptions (oh)
Sur le point de transformer cette petite aventure en quelque chose

Je, je, je
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for No Interruptions translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the star
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid