Translation of BP / No Judgement from English to French
(Dy Krazy)
Balenciaga, je l'ai pour toi
Quelque part dans le ciel, j'ai une vue dégagée
Tout ce que nous faisons est Supreme (oh)
Tout ce que tu fais est Gucci (oh)
Donc tout est Supreme et BP
Tout est Supreme et BP, oh
Ohh-oh, oh, BP
Soleil brillant, se détendre en été (en été)
Speedboat dans le pays d'en bas (down under)
On va rouler sous la pluie, à travers le tonnerre (ouais)
Tu vois ce que c'est avec ces dames, toutes émerveillées
Mets tout sur la table parce que tu sais que je suis
Je vais le lécher quand on se couche
Je sais que tu es prête et capable, alors pourquoi n'essayons-nous pas ?
Fille, avoue que tu as cette lueur
Marchant, défilant pour moi, d'avant en arrière (huh)
Je veux te montrer, je le dis à tout le monde que je connais
Ouais, c'est mon bébé et je sais que ma meuf est froide
Désolé, tu es magnifique, tu es belle
Dans ces vêtements de créateurs
Balenciaga, je l'ai pour toi (ohh)
Quelque part dans le ciel, j'ai une vue dégagée (oh, ouais, ouais)
Tout ce que nous faisons est Supreme (oh-whoa)
Tout ce que tu fais est Gucci (oh)
Donc tout est Supreme et BP (ouais, ouais)
Tout est Supreme et BP, oh (ouais, ouais, ouais)
Ohh-oh, oh, BP
Fille, tu me séduis dans ces Jimmy Choos
Et pour être précis, tu aimes ces Christian Loubs
Laisse-moi te vérifier, Bottega, ta valeur totale
Je ne veux personne d'autre autour de toi
Mais tous mes costumes, CC mon tailleur
Fais-toi les cheveux, les ongles, les pieds et le maquillage
Tu es dans mes rêves, je te vois quand je me réveille
Bébé, je n'ai pas besoin de faire semblant, je sais que tu es la plus belle
Je ne peux pas le nier
Fille, avoue que tu as cette lueur (tu as cette lueur)
Marchant, défilant pour moi, d'avant en arrière (huh, oh)
Je veux te montrer, je le dis à tout le monde que je connais
Ouais, c'est mon bébé et je sais que ma meuf est froide
Désolé, tu es magnifique, tu es belle (ouais, ouais)
Dans ces vêtements de créateurs
Balenciaga, je l'ai pour toi (oh-oh)
Quelque part dans le ciel, j'ai une vue dégagée (quelque part, quelque part, ooh, je l'ai)
Tout ce que nous faisons est Supreme
Tout ce que tu fais est Gucci (oh)
Donc tout est Supreme et BP (BP)
Tout est Supreme et BP, oh (ouais, ouais, ouais)
Oh, oh, oh (non, non, non)
Oh, oh (huh) ouais, ouais, ouais, BP
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soir (woo)
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soir (woo)
J'essaie de partager avec toi, glisse, hell yeah
Passe à droite, tu décides, hell yeah
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soir (woo)
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soir
J'essaie de partager avec toi, glisse, hell yeah
Passe à droite, tu décides, hell yeah
Tu ne peux pas être tout le temps en train de tripper quand on n'est pas ensemble
Parce que bébé, tu es dans mes pensées quand on n'est pas ensemble (ay, ay)
Bébé, dis-moi si l'ambiance est bonne (right)
Tu sais que je peux cautionner ce soir (ay)
Première place à dépenser sur toi (sur toi)
Lance ce cul, alley-oop (alley-oop)
Je suis invaincu avec cette chatte, je ne peux pas perdre (huh, lose)
Tourne juste autour de moi comme un hula hoop (hula hoop), ouais
Plonge dans l'ambiance, ne sois pas insécurisée
J'essaie de l'obtenir dès que tu franchis la porte
Interception avec la passe, à la maison, j'essaie de marquer
Tu es la pom-pom girl, pom-poms au sol, je
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soir
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soir
J'essaie de partager avec toi, glisse, hell yeah (ouais)
Passe à droite, tu décides, hell yeah (ouais)
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soir
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soir
J'essaie de partager avec toi, glisse, hell yeah
Passe à droite, tu décides, hell yeah
Monte sur mon rodéo, non bébé, pas besoin de selle
Tu sais que je suis debout, alors en selle, et tu sais qu'on s'en fout
Peu importe où nous allons, nous pouvons posséder la ville, se présenter pour le maire
Facile, Breezy, bébé, c'est un lay up, lay up (oh)
Ce n'est pas vraiment mal si tu aimes quelqu'un (quelqu'un)
Même si tu aimes quelqu'un d'autre ('body else)
Peux-tu vraiment aimer quelqu'un ? (Quelqu'un)
Je pense que je devrais être amoureux de moi-même
Plonge dans l'ambiance, ne sois pas insécurisée
J'essaie de l'obtenir dès que tu franchis la porte
Interception avec la passe, à la maison, j'essaie de marquer (ouais, oh ouais)
Tu es la pom-pom girl, pom-poms au sol, je (oh ouais)
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soir
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soir (j'ai essayé de partager avec toi)
J'essaie de partager avec toi, glisse, hell yeah (oh)
Passe à droite, tu décides, hell yeah
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soir (je ne le ferai pas)
Je ne te jugerai pas pour ce que tu fais ce soir (je ne le ferai pas)
J'essaie de partager avec toi, glisse, hell yeah (partager avec toi)
Passe à droite, tu décides, hell yeah (ouais)