song lyrics / Chris Brown / Afterlife translation  | FRen Français

Afterlife translation into Thai

Performer Chris Brown

Afterlife song translation by Chris Brown official

Translation of Afterlife from English to Thai

สาวน้อย ฉันมีชื่อเสียงที่ไม่ดี แต่เธอก็เช่นกัน
ฉันเคยมีหมายจับทั่วแอลเอ
บอกว่าไม่สนใจ มันไม่สำคัญกับเธอ
เธอบอกว่าเธออยู่ข้างล่างมานานแล้ว
เธอเป็นคนที่หลบหนี
รู้ได้ยังไง
เธอออกมาบอกฉันตรงๆ และบอกความจริง
โอ้ เธอน่าประทับใจ สาวคนนั้นสามารถเข้ากับใครก็ได้
มีคำสาปมากมาย เมื่อเธอปิดม่าน (โอ้ เธอ)
เธอ เธอ เธอ เธอ ทำให้หัวใจฉันแตกเป็นสอง (โอ้)
ที่รัก ฉันถูกขาย ทิ้งหัวใจไว้บนพื้น
โอ้ เธอ เธอ เธอ เธอ จะร่ายมนต์ใส่เธอ (ใส่เธอ โอ้)
โอ้ ที่รัก (วู้-โอ้)

และอย่าทำผิดพลาด
มันยากเกินไปที่จะหนี
เพราะมีโอกาสที่ฉันต้องรับเอง
และถึงแม้กระดูกของฉันอาจจะแตก
และร่างกายนี้ไม่มีอีกแล้ว
แค่พบฉันในชีวิตหลังความตาย
ชีวิตหลังความตาย

โอ้ สาวน้อย
ฉันรอเธออยู่ สาวน้อย
บอกว่าเป็นเธอเท่านั้น เป็นเธอเท่านั้น สาวน้อย
และฉันคิดหนักเกี่ยวกับมัน
สาวน้อย ไม่มีการหักเหฉันตอนนี้ (โอ้ ใช่ ใช่ ฮิฮิ)
สาวน้อย ไม่มีการหักเหฉันตอนนี้

ฉันไม่รู้ว่าพวกเขาพูดถึงอะไร ที่รัก
ไม่สนใจจริงๆ
บางสิ่งที่เธอควบคุมไม่ได้
ครั้งแล้วครั้งเล่า เธอเดินผ่านฉันไป
แต่ครั้งนี้ ฉันไม่สามารถปล่อยเธอไปได้

และอย่าทำผิดพลาด
มันยากเกินไปที่จะหนี
เพราะมีโอกาสที่ฉันต้องรับเอง
และถึงแม้กระดูกของฉันอาจจะแตก
และร่างกายนี้ไม่มีอีกแล้ว
แค่พบฉันในชีวิตหลังความตาย
ชีวิตหลังความตาย

โอ้ สาวน้อย
ฉันรอเธออยู่ สาวน้อย
บอกว่าเป็นเธอเท่านั้น เป็นเธอเท่านั้น สาวน้อย
และฉันคิดหนักเกี่ยวกับมัน
สาวน้อย ไม่มีการหักเหฉันตอนนี้ (โอ้ ใช่ ใช่ ฮิฮิ)
สาวน้อย ไม่มีการหักเหฉันตอนนี้

ไม่มีการหักเหฉันตอนนี้
สาวน้อย ไม่มีการหักเหฉันตอนนี้

โอ้ เธอ เธอ เธอ เธอ ทำให้หัวใจฉันแตกเป็นสอง (โอ้)
ที่รัก ฉันถูกขาย ทิ้งหัวใจไว้บนพื้น
โอ้ เธอ เธอ เธอ เธอ จะร่ายมนต์ใส่เธอ (ใส่เธอ โอ้)
โอ้ ที่รัก (วู้-โอ้)

โอ้ สาวน้อย
ฉันรอเธออยู่ สาวน้อย
บอกว่าเป็นเธอเท่านั้น เป็นเธอเท่านั้น สาวน้อย
และฉันคิดหนักเกี่ยวกับมัน
สาวน้อย ไม่มีการหักเหฉันตอนนี้ (โอ้ ใช่ ใช่ ฮิฮิ)
สาวน้อย ไม่มีการหักเหฉันตอนนี้
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Afterlife translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid