song lyrics / Chris Brown / 2012 translation  | FRen Français

2012 translation into French

Performer Chris Brown

2012 song translation by Chris Brown

Translation of 2012 from English to French

{2012}

[Intro]
Faire l'amour lendemain

[Couplet 1]
Que ce passerait-il si le ciel devenait rouge
Je sais que nous serions en sécurité dans mon lit, allongés face à face
Oh fille j'aime ta façon d'être, quand tu jouie sur moi
Alors ce soir, nous allons jouer, te montrer comment ça va être
Je vais embrasser tes secondes lèvres
Tenir ton corps par tes jambes et tes hanches
Le monde ne peut pas se terminer tant que l'on a pas fini
Bébé nous allons ...

[Refrain]
Nous allons faire comme si c'était la fin du monde
Et comme si tout dépendait de nous, pour que l'amour sur terre survive
Allongeons-nous, et dis moi d'y aller plus fort, d'y aller plus fort
Dis moi d'y aller plus profondément, d'y aller plus profondément, d'aller plus fort
Je sens tes jambes devenir de plus en plus faible
On peut continuer plus longtemps, si tu t'allonges, t'allonges

[Couplet 2]
Tes jambes sont en ébullitions
Je l'ai sens ce frotter sur mon dos
Tu es remplie de frissons car
Nous sommes couverts de sueur
Girl j'aime la façon dont tu t'ouvre
Lorsque tu recules contre moi bébé
Girl, c'est peut-être trop
Bébé si tu continues comme ça
J'ai ce coussin pour tes genoux ici
Bébé peux tu le faire disparaître
T'as voix est la dernière chose que je vais entendre
J'ai envie de te faire crier

[Refrain]
Nous allons faire comme si c'était la fin du monde
Et comme si tout dépendait de nous, pour que l'amour sur terre survive
Allongeons-nous, et dis moi d'y aller plus fort, d'y aller plus fort
Dis moi d'y aller plus profondément, d'y aller plus profondément, d'aller plus fort
Je sens tes jambes devenir de plus en plus faible
On peut continuer plus longtemps, si tu t'allonges, t'allonges

[Couplet 3]
Fais le comme si c'était la dernière fois
Bébé imaginons que ça soit la dernière nuit
La toute dernière fois, laisse-moi prendre mon temps, et faire ça bien
Les immeubles et les ponts vont peut-être s'écrouler
Mais cela ne m'empêchera pas de te retourner
Ouais Girl
Pourquoi ne viendrais-tu pas en faisant comme si la putain de fin du monde était là

[Refrain]

Et comme si tout dépendait de nous, pour que l'amour sur terre survive
Allongeons-nous, et dis moi d'y aller plus fort, d'y aller plus fort
Dis moi d'y aller plus profondément, d'y aller plus profondément, d'aller plus fort
Je sens tes jambes devenir de plus en plus faible
On peut continuer plus longtemps, si tu t'allonges, t'allonges
Translation credits : translation added by Kaiboss and corrected by MuriYuki

Comments for 2012 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol to the right of the star
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid