song lyrics / Cheap Trick / The Flame translation  | FRen Français

The Flame translation into Japanese

Performer Cheap Trick

The Flame song translation by Cheap Trick official

Translation of The Flame from English to Japanese

また夜がゆっくりと終わっていく
そして俺はとても孤独を感じる
俺の肌に凍りつく熱に触れながら
まだ君が抱いていると思い込む
俺は狂っていく、眠れない
深く入り込んでいるんだ、君にあまりにも深く入り込んでいる
君がいなくなったなんて信じられない
君は最初だった、そして最後になるだろう

君がどこへ行っても、俺は一緒にいるだろう
何を望んでも、君に与えるだろう
いつでも誰かが必要なら
寄りかかるために
覚えておいて、火事の後、雨が降った後
俺は炎になるだろう
俺は炎になるだろう

影が壁を移動するのを見て
とても怖い気持ちになる
君のところに走りたい、君に電話したい
でも俺は雷に打たれてしまった
崩れ落ちて立ち上がれない
この心のベールを通して君が見えない
君はいつも一番だ
君は最初だった、そして最後になるだろう

君がどこへ行っても、俺は一緒にいるだろう
何を望んでも、君に与えるだろう
いつでも誰かが必要なら
寄りかかるために
覚えておいて、火事の後、雨が降った後
俺は炎になるだろう
俺は炎になるだろう

俺は狂っていく、眠れない
深く入り込んでいるんだ、君にあまりにも深く入り込んでいる
君がいなくなったなんて信じられない
君は最初だった、そして最後になるだろう

君がどこへ行っても、俺は一緒にいるだろう
何を望んでも、君に与えるだろう
いつでも誰かが必要なら
寄りかかるために
覚えておいて、火事の後、雨が降った後
俺は炎になるだろう
俺は炎になるだろう

何を望んでも、君に与えるだろう
君がどこへ行っても、俺は一緒にいるだろう
そして何を望んでも、君に与えるだろう
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for The Flame translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid