Translation of There's A First Time For Everything from English to Portuguese
Nunca pensei que realmente sentiria sua falta
Nunca pensei que estaria morrendo de vontade de te beijar
Mas talvez haja uma primeira vez para tudo
Pensar em você realmente mexe com o meu coração
Nunca pensei que choraria por alguém
Mas talvez haja uma primeira vez para tudo
Vi ela na TV
Tinha o cabelo rosa descolorido com jeans rasgados
E eu pensei, "E se eu pudesse encontrá-la na vida real?" (Sim)
Descobri que tínhamos amigos em comum
Então ela veio à casa no fim de semana
E o que eu tinha na minha cabeça aconteceu mais tarde naquela noite (sim)
Tudo que eu preciso é de uma pequena lembrança
Para fazer todos esses sentimentos voltarem, sim
Nunca pensei que realmente sentiria sua falta
Nunca pensei que estaria morrendo de vontade de te beijar
Mas talvez haja uma primeira vez para tudo
Pensar em você realmente mexe com o meu coração
Nunca pensei que choraria por alguém
Mas talvez haja uma primeira vez para tudo
Fiquei acordado, noite adentro
Estávamos tentando ao máximo fingir que
Quando a festa acabasse, seguiríamos nossos caminhos separados
Mas nós sabíamos, sim, nós sabíamos
Logo seria apenas nós dois
Então, depois do que fizemos, eu nunca seria o mesmo (sim)
Tudo que eu preciso é de uma pequena lembrança (eu preciso, oh)
Para fazer todos esses sentimentos voltarem, sim
Nunca pensei que realmente sentiria sua falta, não
Nunca pensei que estaria morrendo de vontade de te beijar
Mas talvez haja uma primeira vez para tudo
Pensar em você realmente mexe com o meu coração (mexe com o meu coração)
Nunca pensei que choraria por alguém (oh)
Mas talvez haja uma primeira vez para tudo, sim
Talvez haja uma primeira vez para tudo