song lyrics / Cécile McLorin Salvant / Wuthering Heights translation  | FRen Français

Wuthering Heights translation into Korean

Performer Cécile McLorin Salvant

Wuthering Heights song translation by Cécile McLorin Salvant official

Translation of Wuthering Heights from English to Korean

히스클리프, 나야, 나 캐시야
집에 돌아왔어, 너무 추워
창문을 열어줘

바깥의 교활하고 바람 부는 황무지에서
우리는 구르고 초록 속에 떨어졌지
너는 내 질투처럼 성질이 있었어
너무 뜨겁고, 너무 탐욕스러워
어떻게 나를 떠날 수 있었니
내가 너를 소유해야 했을 때?
너를 미워했어, 너를 사랑하기도 했어

밤에 악몽이
내가 싸움을 질 거라고 말했어
내 워더링, 워더링
워더링 하이츠를 뒤로 하고

히스클리프, 나야, 나 캐시야
집에 돌아왔어, 너무 추워
창문을 열어줘

히스클리프, 나야, 나 캐시야
집에 돌아왔어, 너무 추워
창문을 열어줘

히스클리프, 나야, 나 캐시야
집에 돌아왔어, 너무 추워
창문을 열어줘

히스클리프, 나야, 나 캐시야
집에 돌아왔어, 너무 추워
창문을 열어줘
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Wuthering Heights translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid