song lyrics / Capital Bra / Wie alles begann translation  | FRen Français

Wie alles begann translation into French

Performer Capital Bra

Wie alles begann song translation by Capital Bra official

Translation of Wie alles begann from German to French

Oui, ah !

Dis-moi, comment tout a commencé ? Je n'avais pas de plan
Quoi, une Mercedes-Benz ? Je prenais le train pour aller au studio
Quoi, des professeurs ? Quoi, l'école ? Je m'en fous de tout, j'étais dehors
Quoi, être pacifique, toi, Piç ? Je viens de Hohenschönhausen
Je suis arrivé avec mes premiers morceaux, personne ne voulait m'aimer
Personne ne voulait me pousser sauf ceux de 187
Je ne vous oublierai jamais, c'était une période difficile
Le côté de LX, mais Bonez l'a partagé
C'était une période difficile, je n'ai pas besoin d'exagérer
Pendant que vous étiez en train de baiser des salopes, j'écrivais des textes
Ils disent que je change, parce que j'ai fait de l'argent
Mais demande à ma mère, je lui donne plus de la moitié !
A l'époque, je n'avais pas de style, pas de haut Versace
Non, Miri et moi devions partager un kebab
Aucun d'entre vous n'était là quand je n'avais rien à manger
Personne ne voulait aider, mais tout à coup, ça marche pour Capi, Brate
Tout à coup, tu m'aimes, parce que tu vois d'autres clics
Oh, va-t'en, tu me fais chier, parce que je n'oublie rien
Je n'oublie rien, il y a trop de haine dans ma tête
Tu connais ces gens "Oui, je savais toujours que tu y arriverais !" ?
Oh, dégage ! Vous n'avez jamais cru en moi
Vous avez dit que je n'avais pas de son et que ce piège était juste volé
J'ai travaillé sans arrêt, frère, jour et nuit
Pour que je puisse dire à ma mère aujourd'hui, j'ai réussi !

J'ai réussi, maman ! Tu entends ces lignes ?
Plus jamais les flics ne viendront, plus jamais tu ne devras pleurer
Plus jamais je ne partirai, plus jamais je ne te laisserai seule
J'ai réussi, maman ! J'ai réussi, maman !
J'ai réussi, maman ! Tu entends ces lignes ?
Plus jamais les flics ne viendront, plus jamais tu ne devras pleurer
Plus jamais je ne partirai, plus jamais je ne te laisserai seule
J'ai réussi, maman ! J'ai réussi, maman !

Ah ! Dis-moi, comment tout a commencé ? Je n'avais pas de plan
A l'époque, j'étais pauvre, mais déjà un homme
Autour de moi, seulement des flics à cause de trop de procédures
Le juge voulait me baiser, mais il n'a pas pu m'atteindre
A l'époque, personne ne voulait de moi, je ne connaissais pas l'amour
Pas d'avenir, pas d'espoir, pas de perspective
J'étais toujours dehors, ma mère ne pouvait jamais dormir
Et les professeurs disaient que je n'y arriverais jamais
Je ne connaissais pas le bonheur, toujours à la recherche
Personne ne voulait me donner quoi que ce soit, ils voulaient que je saigne
Oui, collègue, oui, la vie est une pute
Aujourd'hui, je mange du steak, à l'époque, de la soupe pendant des mois
Baise ton baccalauréat ! Je n'ai jamais voulu apprendre
Et si je suis honnête, j'ai toujours voulu être rappeur
Baise tout le monde, frère, seule la foi me donne de la force !
Pour que je puisse dire à ma mère aujourd'hui, j'ai réussi !

J'ai réussi, maman ! Tu entends ces lignes ?
Plus jamais les flics ne viendront, plus jamais tu ne devras pleurer
Plus jamais je ne partirai, plus jamais je ne te laisserai seule
J'ai réussi, maman ! J'ai réussi, maman !
J'ai réussi, maman ! Tu entends ces lignes ?
Plus jamais les flics ne viendront, plus jamais tu ne devras pleurer
Plus jamais je ne partirai, plus jamais je ne te laisserai seule
J'ai réussi, maman ! J'ai réussi, maman !
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner/Chappell Music, Inc.

Comments for Wie alles begann translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol at the top of the target
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid