song lyrics / Capital Bra / Wie alles begann translation  | FRen Français

Wie alles begann translation into Portuguese

Performer Capital Bra

Wie alles begann song translation by Capital Bra official

Translation of Wie alles begann from German to Portuguese

Ja, ah!

Diga-me, como tudo começou? Eu não tinha um plano
Que Mercedes-Benz? Eu ia para o estúdio de trem
Que professores? Que escola? Foda-se todos, eu estava fora
Que paz, seu piç? Eu venho de Hohenschönhausen
Eu vim com minhas primeiras faixas, ninguém queria me amar
Ninguém queria me impulsionar, exceto os de 187
Eu nunca vou esquecer, foi um tempo difícil
O lado de LX, mas Bonez compartilhou
Foi um tempo difícil, eu não preciso exagerar
Enquanto vocês estavam fodendo vadias, eu estava escrevendo letras
Eles dizem que eu mudei, porque eu fiz dinheiro
Mas pergunte à minha mãe, eu dou a ela mais da metade!
Naquela época eu não tinha estilo, nenhuma camisa Versace
Não, eu e Miri tivemos que dividir um kebab
Nenhum de vocês estava comigo quando eu não tinha nada para comer
Ninguém queria ajudar, mas de repente tudo está indo bem para Capi, irmão
De repente você gosta de mim, porque você vê outros cliques
Ah, vá embora, seu filho da puta, porque eu não esqueço nada
Eu não esqueço nada, há muito ódio na minha cabeça
Você conhece essas pessoas "Sim, eu sempre soube que você conseguiria!"?
Ah, saia do caminho! Vocês não acreditaram em mim
Vocês disseram que eu não tinha som e que esse trap era apenas roubado
Eu trabalhei duro, sem pausa, irmão, dia e noite
Para que hoje eu possa dizer à minha mãe, eu consegui!

Eu consegui, mãe! Você está ouvindo essas linhas?
Nunca mais os policiais virão, nunca mais você terá que chorar
Nunca mais eu vou embora, nunca mais vou te deixar sozinha
Eu consegui, mãe! Eu consegui, mãe!
Eu consegui, mãe! Você está ouvindo essas linhas?
Nunca mais os policiais virão, nunca mais você terá que chorar
Nunca mais eu vou embora, nunca mais vou te deixar sozinha
Eu consegui, mãe! Eu consegui, mãe!

Ah! Diga-me, como tudo começou? Eu não tinha um plano
Naquela época eu era pobre, mas ainda assim já era um homem
Ao meu redor só policiais por causa de muitos processos
O juiz queria me foder, mas não conseguiu me alcançar
Naquela época ninguém me queria, eu não conhecia o amor
Sem futuro, sem esperança, sem perspectiva
Eu só estava fora, minha mãe nunca conseguia dormir
E os professores disseram que eu nunca conseguiria
Eu não conhecia a felicidade, sempre em busca
Ninguém queria me dar nada, eles queriam que eu sangrasse
Sim, colega, sim, a vida é uma puta
Hoje eu como bife, naquela época sopa por meses
Foda-se o seu diploma! Eu nunca quis aprender
E se eu for honesto, eu sempre quis ser um rapper
Foda-se todos, irmão, só a fé me dá força!
Para que hoje eu possa dizer à minha mãe, eu consegui!

Eu consegui, mãe! Você está ouvindo essas linhas?
Nunca mais os policiais virão, nunca mais você terá que chorar
Nunca mais eu vou embora, nunca mais vou te deixar sozinha
Eu consegui, mãe! Eu consegui, mãe!
Eu consegui, mãe! Você está ouvindo essas linhas?
Nunca mais os policiais virão, nunca mais você terá que chorar
Nunca mais eu vou embora, nunca mais vou te deixar sozinha
Eu consegui, mãe! Eu consegui, mãe!
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner/Chappell Music, Inc.

Comments for Wie alles begann translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol at the top of the camera
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid