song lyrics / Capital Bra / Wie alles begann translation  | FRen Français

Wie alles begann translation into Italian

Performer Capital Bra

Wie alles begann song translation by Capital Bra official

Translation of Wie alles begann from German to Italian

Sì, ah!

Dimmi, come è iniziato tutto? Non avevo un piano
Che Mercedes-Benz? Andavo in studio con il treno
Che insegnanti? Che scuola? Vaffanculo a tutti, ero fuori
Che pace, tu Piç? Vengo da Hohenschönhausen
Sono arrivato con le mie prime tracce, nessuno mi voleva amare
Nessuno voleva spingermi tranne quelli del 187
Non vi dimenticherò mai, è stato un periodo difficile
Il lato di LX, ma Bonez l'ha condiviso
Era un periodo difficile, non ho bisogno di esagerare
Mentre voi eravate a scopare le ragazze, io stavo scrivendo i testi
Dicono che sto cambiando, perché ho fatto soldi
Ma chiedi a mia mamma, le do più della metà!
Allora non avevo stile, niente camicia Versace
No, io e Miri dovevamo condividere un kebab
Nessuno di voi era con me quando non avevo niente da mangiare
Nessuno voleva aiutare, ma all'improvviso tutto va bene per Capi, fratello
All'improvviso mi piaci, perché vedi altri click
Oh, vai via, tu Ficks, perché non dimentico niente
Non dimentico niente, nella mia testa c'è troppo odio
Conosci quelle persone "Sì, sapevo sempre che ce l'avresti fatta!"?
Oh, vai da parte! Non avete mai creduto in me
Avete detto che non ho un suono e che questa trappola è solo rubata
Ho lavorato sodo, senza pause, fratello, giorno e notte
Così oggi posso dire a mamma, ce l'ho fatta!

Ce l'ho fatta, mamma! Sentite queste righe?
Mai più verranno i Kripos, mai più dovrai piangere
Non me ne andrò mai più, non ti lascerò mai più da sola
Ce l'ho fatta, mamma! Ce l'ho fatta, mamma!
Ce l'ho fatta, mamma! Sentite queste righe?
Mai più verranno i Kripos, mai più dovrai piangere
Non me ne andrò mai più, non ti lascerò mai più da sola
Ce l'ho fatta, mamma! Ce l'ho fatta, mamma!

Ah! Dimmi, come è iniziato tutto? Non avevo un piano
Allora ero povero, ma comunque già un uomo
Intorno a me solo Kripos a causa di troppi procedimenti
Il giudice voleva fregarmi, ma non ci è riuscito
Allora nessuno mi voleva, non conoscevo l'amore
Nessun futuro, nessuna speranza, nessuna prospettiva
Ero solo fuori, mia madre non poteva mai dormire
E gli insegnanti hanno detto che non ce l'avrei mai fatta
Non conoscevo la felicità, sempre alla ricerca
Nessuno voleva darmi niente, volevano che sanguinassi
Sì, collega, sì, la vita è una puttana
Oggi mangio bistecche, allora zuppa per mesi
Fanculo il tuo diploma di maturità! Non ho mai voluto imparare
E se sono onesto, ho sempre voluto diventare un rapper
Fanculo a tutti, fratello, solo la fede mi dà forza!
Così oggi posso dire a mamma, ce l'ho fatta!

Ce l'ho fatta, mamma! Sentite queste righe?
Mai più verranno i Kripos, mai più dovrai piangere
Non me ne andrò mai più, non ti lascerò mai più da sola
Ce l'ho fatta, mamma! Ce l'ho fatta, mamma!
Ce l'ho fatta, mamma! Sentite queste righe?
Mai più verranno i Kripos, mai più dovrai piangere
Non me ne andrò mai più, non ti lascerò mai più da sola
Ce l'ho fatta, mamma! Ce l'ho fatta, mamma!
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner/Chappell Music, Inc.

Comments for Wie alles begann translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid