song lyrics / Caparezza / Zeit! translation  | FRen Français

Zeit! translation into Spanish

Performer Caparezza

Zeit! song translation by Caparezza official

Translation of Zeit! from Italian to Spanish

Eras mi mentor, eras mi pedagogo
Te seguí golpeando los pies en el suelo y la baqueta en el ride
Y eras tú el maestro, no los billetes
Pulverizabas coronas con tu nombre, te llamaban Zeit (Zeit)
Yo feliz en la orilla, con el aire de verano como marco
Entre los castillos en la arena encerrado en la jaula de tu reloj de arena, nunca libre
Y me tenías apretado como los dientes en el protector bucal
Éramos un gran dúo y te seguía, Meg White

Chronos, time, vrémja, tiempo
Chronos, time, vrémja, tiempo, Zeit
Chronos, time, vrémja, tiempo
Chronos, time, vrémja, tiempo, Zeit

Sin ti nunca sería el hombre que soy ahora
Decías: 'Espera y verás', todavía estoy sordo, ¿por qué?
Te repites un poco demasiado
Tu virtud, Paganini, vuela lejos, paga mini
Me atraviesas como una espada para el harakiri, ay, ay, ay, ay
Y tus regalos carpe diem, cuántos otros caminos
Campos minados y praderas en mis zapatos
Ahora UniPosca y vete
Eras una estela de Rosetta para descifrar
Te has convertido en una pequeña frase para recitar
Mereces el Oscar, Wilde

Chronos, time, vrémja, tiempo
Chronos, time, vrémja, tiempo, Zeit
Déjalo pasar, no lo pierdas
Chronos, time, vrémja, tiempo
Chronos, time, vrémja, tiempo, Zeit

(Zeit)
Dime, Zeit, ¿qué te ha pasado? No puedes seguir mi ritmo
Vuelves atrás como Sísifo, no puedes sostener la roca
Corrías sin aliento, ahora pierdes el aliento, qué desastre
Pareces Pilato, ya no eres un pilar
Los padres se hacen a un lado, los hijos se hacen padres
Veo sujetos plastinados para parecer eternos
Dicen: 'En mis tiempos', se autoexcluyen de estos
Como si la vida fuera un asunto de veinteañeros
Te ven, ven dinero, como en un magnate
Preguntar por la edad se convierte en un tabú
Quítate el pijama y viste tus ropas, Arturo
Testifica tu paso como los mayas en Cancún
Yo no pensaba que envejecerías como todo lo demás
Tú que arrugabas a esos ancianos como un mal texto
Sigo tus huellas en mi cuerpo, todo el tiempo
Cuando un día perdamos a Chronos, el templo estará de luto.
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Zeit! translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid