song lyrics / Caparezza / Migliora La Tua Memoria Con Un Click translation  | FRen Français

Migliora La Tua Memoria Con Un Click translation into Indonesian

Performer Caparezza

Migliora La Tua Memoria Con Un Click song translation by Caparezza official

Translation of Migliora La Tua Memoria Con Un Click from Italian to Indonesian

"Ciao, se hai cliccato questo file
Hai pasti kamu pasti ada kekosongan ingatan"
Aku menulis ini karena tidak bisa mengakses email dan berpikir:
"Aku tidak ingat kata sandi, apalagi sejarah"
Dalam beberapa tahun aku akan melupakan siapa diriku
Apa yang kupikirkan, apa yang kusukai, apa yang kubenci
Sebenarnya, inilah kamu seperti pria di Memento
Oke, dengarkan lagu ini dan rima di dalamnya

Jangan takut menua
Usia yang terlihat menarik, lihat Persepolis
Jangan takut bernyanyi sumbang
Bukan popstar, lonceng berbunyi selama berabad-abad
Di dunia di mana semua bersaing
Jangan menunggangi, naiklah pelana Pegasus
Dan ingat untuk menghormati keheningan
Berpura-pura meninggalkan bunga di makam Marcel Marceau

Kamu kehilangan ingatan, begitulah
Tapi ingatanmu sudah membaik dengan satu klik
Kamu kehilangan ingatan, begitulah
Tapi ingatanmu sudah membaik dengan satu klik

Jangan memuja modernitas, itu plastik
Pada tahun 30-an modernitas adalah swastika
Di sini ada ketegangan, tidak bisa bernapas, terengah-engah
Ini adalah pelayaran musim panas tetapi di ruang bawah kapal Admiral
Bepergian dengan mobil, monokel, dan glider
Bukan di kamarmu dengan jari di atas atlas
Jiwa-jiwa menderita karena tidak pernah pergi ke mana-mana
Dan kemudian ketika mereka bisa, tidak ada tempat

Di malam hari matikan ponselmu
Itu perangkat, sebenarnya itu menghilangkan senyummu
Hormati massa, tetapi massa tubuhmu
Bukan yang menyalahkan politisi dan itu menjijikkan
Terima rasa sakit untuk menghargai hidup
Seperti menelan bara untuk menghargai pizza
Konyol, memikirkan orang yang lebih buruk tidak membuatmu merasa lebih baik
Kecuali kamu sinis

Kamu kehilangan ingatan, begitulah
Tapi ingatanmu sudah membaik dengan satu klik
Kamu kehilangan ingatan, begitulah
Tapi ingatanmu sudah membaik dengan satu klik

Ingat: indra keenammu adalah rasa bersalah
Dan semua orang memanfaatkannya setidaknya sekali
Jadi tidak apa-apa terbuka kepada orang lain
Tapi di pintu masuk setidaknya pasang pintu
Bela dirimu dan bela budaya, bukan dengan turun ke jalan
Tapi turun ke jalan untuk pergi ke bioskop atau teater
Ketika mereka menutup Odeon semua protes
Ya, dan dalam setahun tidak ada yang pergi ke sana
Tidak benar bahwa ijazahmu tidak berguna
Tidak berguna membahas bokong dalam thong
Tidak semua orang mencintaimu, mereka curiga pada ikon
Jadilah santo dan kamu akan menjadi target seperti Nicola
Dengarkan apa yang kamu suka bukan apa yang disukai, yang disukai
Lupakan Karma, siapa pun yang melakukannya lolos
Jika mereka menjadikanmu walikota, berterima kasihlah, resmikan alun-alun, cium
Untuk melihat siapa yang terkejut

Kamu kehilangan ingatan, begitulah
Tapi ingatanmu sudah membaik dengan satu klik
Kamu kehilangan ingatan, begitulah
Tapi ingatanmu sudah membaik dengan satu klik
Kamu kehilangan ingatan, begitulah
Tapi ingatanmu sudah membaik dengan satu klik
Kamu kehilangan ingatan, begitulah
Tapi ingatanmu sudah membaik dengan satu klik

Tidak ada yang aneh jika pada waktu teh
Aku tidak memikirkan sama sekali tentang hidangan dengan dada kalkun dalam consommé
Dimasukkan kembali dari kemarin ke dalam kulkas pada waktu makan siang
Tidak ada yang aneh jika untuk menghindari kesalahpahaman serius
Aku menempelkan tanda, aku tidak menyangkal
Dari ayat-ayat yang penuh semangat di jendela putih
"Ingat hidangan dengan dada kalkun dalam consommé"
Tidak ada yang aneh jika sekarang hanya
Mereka memberitahuku hitam ringan di atas kuning bahwa di kulkas
Ada hidangan dengan dada kalkun dalam consommé yang utuh
Tidak ada yang aneh jika ketika aku menutup kulkas dan pintu
Bukan hanya cahaya di dalamnya yang meredup pada makanan dan pergi
Tapi juga milikku, perlahan-lahan di otak
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Migliora La Tua Memoria Con Un Click translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol at the top of the heart
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid