song lyrics / Caparezza / Limiti translation  | FRen Français

Limiti translation into French

Performer Caparezza

Limiti song translation by Caparezza official

Translation of Limiti from Italian to French

Ce matin, je mélange l'Orzoro avec l'Ovomaltina
Et je le bois amer comme le Petrus
Indécis si je dois porter un jean Pooh ou un jean Jesus
Je mets un Wrangler, puis je lis Peanuts de Linus
Je sors calmement
Je paie le Zagor avec la monnaie romaine de l'Ergo Spalma
Comme Fred, je vais voir ma Wilma
Je la rêve sur un hamac à l'ombre d'un palmier

(Ma voiture) Centotrentuno Supermirafiori
(Dans la stéréo) Un corps et une âme de Wess et Dori Ghezzi
En balade, tu verrais ces prix, sainte mère
Un Dalek à cent cinquante lires
J'ai un settebello dans mon pantalon pattes d'eph des années 70
Et une grande envie de la mettre à quatre-vingt-dix
Cette vie très basse passe
Et malheur à celui qui ne s'amuse jamais

Jamais, jamais je ne ressentirai ces frissons
Jamais, jamais je ne retrouverai des choses similaires
Jamais, jamais je ne les éliminerai
Aidez-moi, je deviens comme Limiti

Jamais, jamais je ne ressentirai ces frissons
Jamais, jamais je ne retrouverai des choses similaires
Jamais, jamais je ne les éliminerai
Aidez-moi, je deviens comme Limiti

Ce sera le cheval qui chatouille le pinson
Ce seront certaines photos sur Monello qui me rendent intrépide
Je me sens cool quand je marque un point
Amour, je t'ai apporté le Rosso Antico, allons-y
Plus on attend, plus les temps deviennent sombres
Je regrette Sandokan sur le Cinevisor Mupi
Les loups de Fabuland, les Lego, les Trasferelli
Les boîtes de Silvan et de Tony Binarelli

Bontempi ceux
Des petits orgues qui soufflaient des motifs valides
Adica pongo qui deviennent doux entre mes mains
Des appels si proches qu'ils ne semblent plus lointains
Dans une spirale vers le désastre
Une Girella dans la bouche du Golosastro
Une torture Topo Ignazio jette-moi une brique sur la tête
Cette nostalgie ne passe jamais

Jamais, jamais je ne ressentirai ces frissons
Jamais, jamais je ne retrouverai des choses similaires
Jamais, jamais je ne les éliminerai
Aidez-moi, je deviens comme Limiti

Jamais, jamais je ne ressentirai ces frissons
Jamais, jamais je ne retrouverai des choses similaires
Jamais, jamais je ne les éliminerai
Aidez-moi, je deviens comme Limiti

D'accord, maintenant il y a l'Eurostar mais avant il y avait le Lima
J'aimais le regarder dans la vitrine, choqué
La même que j'ai une fois embuée avec mon souffle
Quand ils ont exposé le baby-foot magnétique
C'était les années de l'acier inoxydable
Chaque enfant sur sa brosse à dents avait le Paperino's
Celui qui ne sait pas ce que c'est reste dehors
Celui qui ne sait pas qu'Ariel lave le sale et caresse les couleurs
Ne comprend pas, que nous avons tellement empiré que tu en as honte
Que Migliorati ne sont que des poupées de rêve
Que tu meurs pour des tracteurs et des animaux
Que le Dolce Forno peut aussi faire des gâteaux de mariage
Ris si tu veux mais la situation est tragique
Pour celui qui est convaincu que la maille est magique
Aucune logique ne me sauve, tu sais
Je suis un putain de nostalgique
Je ne m'en remettrai jamais (jamais jamais jamais)

Jamais, jamais je ne ressentirai ces frissons
Jamais, jamais je ne retrouverai des choses similaires
Jamais, jamais je ne les éliminerai
Aidez-moi, je deviens comme Limiti

Jamais, jamais je ne ressentirai ces frissons
Jamais, jamais je ne retrouverai des choses similaires
Jamais, jamais je ne les éliminerai
Aidez-moi, je deviens comme Limiti

Uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh uoh
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Limiti translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol to the right of the heart
3| symbol at the bottom of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid