song lyrics / Caparezza / La Legge Dell'Ortica translation  | FRen Français

La Legge Dell'Ortica translation into Korean

Performer Caparezza

La Legge Dell'Ortica song translation by Caparezza official

Translation of La Legge Dell'Ortica from Italian to Korean

하지만 얼마나 많은 예의 바른 가수들이 있는지, 이 스피커들
말해봐, 너희도 나처럼 세금 안 내지?
정말로 너희가 벌어들이는 돈을 신고하니?
너희는 대중들에게 수도사보다 더 착해 보인다

만약 그렇다면, 정말 대단해
반에서 1등? 왜 출석도 안 해?
선생님과 관리인은 나를 풋내기로 생각해
그들은 내 손을 묶지만 나는 다른 방법으로 글을 써
내가 헛소리를 하면 모두가 "멋지다!"라고 해
내가 논쟁을 하면 나는 도살될 고기야

제발, 차라리 평범한 얘기가 낫지
감정에 대해 이야기하는 게 모토야
어때? 폭발이 감동적이지 않니?
잠깐 기다리면 여기 아래에서 제안할게
시 따위는 신경 안 써
나도 콘돔이 찢어져서 태어났어
(젠장, 맙소사)
일곱 번, 여덟 번, 쿠키

그래서 나는 쐐기풀의 법칙을 따르지
매일 나를 자극해
내가 가사를 쓸 때, 뭐라고 말해줄까
짜증나지 않으면 재미없어
그래서 나는 쐐기풀의 법칙을 따르지
매일 나를 자극해
내가 가사를 쓸 때, 뭐라고 말해줄까
짜증나지 않으면 재미없어

사랑에 대해 말해봐, 신사여
죽지 않는 사랑에 대해
하지만 관계를 맺지 못해
너의 여인들은 너를 비난하고, 너를 위해 수녀가 돼

자식을 인정하지 않아
좋은 목자처럼 돌봐줘
대신에 심장을 겨냥한 화살을 쏘지 말고
저작권을 모두 빼앗기 위해

하지만 사랑이란 무엇일까? 사랑이란 무엇일까?
모든 것과 아무것도 아닌 것을 의미하는 개념이야
사랑에 빠진 남자의 당연한 사랑부터
사람들에 대한 넓은 의미의 사랑까지
친애하는 선생님, 거짓말하는 게 들려요
당신은 학생과 관계를 맺고 싶어하는 애인 같아
당신의 보트는 요실금 환자보다 더 많은 물이 새
날카로운 것을 좋아하는 사람들을 위해

그래서 나는 쐐기풀의 법칙을 따르지
매일 나를 자극해
내가 가사를 쓸 때, 뭐라고 말해줄까
짜증나지 않으면 재미없어
그래서 나는 쐐기풀의 법칙을 따르지
매일 나를 자극해
내가 가사를 쓸 때, 뭐라고 말해줄까
짜증나지 않으면 재미없어

나는 음이탈하는 사람, 소리를 왜곡하는 사람을 좋아해
좋은 목소리를 가진 가수는 저리 가
성직자의 합창단에 들어가
검은 옷을 입고 자랑스러운 갈라쇼에 나가는 대신
자선? 그건 허영심의 소굴이야
파파라치가 "여기 봐!"라고 해
하지만 그 사진 위에
내 카나리아가 산더미 같은 똥을 싸
그들은 일회용 노래를 즐겁게 부르지
피우지에서 계산보다 더 많은 계산으로 만들어진
소가 젖을 안 주면
뭘 짜낼 거야? 뭘 찌를 거야? 나는 아니야, 나에게서 멀리 떨어져

타이어를 긁으며 도망쳐
사랑하는 사람에게 할 말이 있으면, 그녀를 구부려
아-하, 내 사랑, 사랑은 말하는 게 아니라 하는 거야
여기 내가 있어, 단체로

그래서 나는 쐐기풀의 법칙을 따르지, 아 아
내가 가사를 쓸 때, 뭐라고 말해줄까, 아 아
그래서 나는 쐐기풀의 법칙을 따르지, 아 아
내가 가사를 쓸 때, 뭐라고 말해줄까, 아 아
쐐기풀의 법칙을 위해 일하고 노력해

라-라-라, 라-라-라, 라-라-라, 라-라-라 라
라-라-라, 라-라-라, 라-라-라, 라-라-라 라
라-라-라, 라-라-라, 라-라-라, 라-라-라 라
라-라-라, 라-라-라, 라-라-라, 라-라-라 라
라-라-라, 라-라-라, 라-라-라, 라-라-라 라
라-라-라, 라-라-라, 라-라-라, 라-라-라 라
라-라-라, 라-라-라, 라-라-라, 라-라-라 라
라-라-라, 라-라-라, 라-라-라, 라-라-라 라
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for La Legge Dell'Ortica translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid