song lyrics / Camila / Restos De Abril translation  | FRen Français

Restos De Abril translation into Indonesian

Performer Camila

Restos De Abril song translation by Camila official

Translation of Restos De Abril from Spanish to Indonesian

Bawa pergi sisa-sisa bulan April
Bawa pergi ciuman yang tak pernah kuberikan padamu
Detik-detik dari jamku
Dan hati ini yang terbelah dua

Bawa pergi kulitmu dan rasa sakit
Bawa pergi namamu jauh dari suaraku
Tinggalkan keheningan di sini
Setiap cerita berbicara tentangmu

Bawa pergi mimpiku
Dan alam semesta yang menjadi begitu kecil
Aku tak punya tempat untuk pergi
Aku hancur
Cintamu yang singkat kadang melukai
Kadang membunuh
Bawa pergi selatan dan matahari
Aku tersesat
Aku hidup membeku

Bawa pergi kebenaran yang absurd ini
Katakan di mana aku menyimpan begitu banyak kesepian
Bawa pergi suaramu
Dan jangan pernah ucapkan selamat tinggal padaku

Bawa pergi mimpiku
Dan alam semesta yang menjadi begitu kecil
Aku tak punya tempat untuk pergi
Aku hancur
Cintamu yang singkat kadang melukai
Kadang membunuh
Bawa pergi selatan dan matahari
Aku tersesat (Aku tersesat)
Aku hidup membeku (Aku hidup membeku)
Jika kau tak di sisiku (Jika kau tak di sisiku)
Cinta

Bawa pergi mimpiku
Dan alam semesta yang menjadi begitu kecil
Aku tak punya tempat untuk pergi
Aku hancur
Cintamu yang singkat kadang melukai
Kadang membunuh
Bawa pergi selatan dan matahari
Aku tersesat (Aku tersesat)
Aku hidup membeku (Aku hidup membeku)
Jika kau tak di sisiku (Jika kau tak di sisiku)
Cinta
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Restos De Abril translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid