song lyrics / Calum Scott / Bridges translation  | FRen Français

Bridges translation into Thai

Performer Calum Scott

Bridges song translation by Calum Scott official

Translation of Bridges from English to Thai

ฉันยกธงขาว ฉันให้ทุกอย่างที่ฉันมี
ฉันถึงกับยอมแพ้ในความรักเอง, ฮืม
เปียกชุ่มด้วยน้ำตาของฉัน ฉันถูกความกลัวบีบคอ
เป็นคนดื้อรั้นเกินไปที่จะขอความช่วยเหลือ

คุณไม่รู้ว่าคำพูดเหล่านั้นที่คุณพูด
เป็นคำที่ดึงฉันออกจากขอบเหว

โอ้ ฉันเคยเดินบนสะพานโดยมีสิ่งเดียวในใจ
ฉันอยากมีชีวิตอยู่หรือฉันอยากตาย?
จ้องมองน้ำขณะพยายามตัดสินใจ
ระหว่างความเจ็บปวดที่ฉันเคยอยู่กับหรือความเจ็บปวดที่ฉันจะทิ้งไว้ข้างหลัง
หรือปีศาจที่ฉันเคยต่อสู้หรือเทวดาที่อยู่ข้างฉัน
ใช่ ใช่

รอยแผลเป็นบนผิวของฉัน พวกมันไม่
แม้แต่จะเริ่มแสดงสถานที่ที่มืดมนที่สุดที่ฉันเคยไป, ไม่
น้ำกำลังขึ้นหลังดวงตาของฉันและ
มีเพียงคุณเท่านั้นที่เห็นความคิดที่ฉันกำลังจมน้ำอยู่ในนั้น

ฉันอยากขอบคุณสำหรับคำพูดเหล่านั้นที่คุณพูด
เพราะพวกมันดึงฉันกลับมาจากขอบเหว

โอ้ ฉันเคยเดินบนสะพานโดยมีสิ่งเดียวในใจ
ฉันอยากมีชีวิตอยู่หรือฉันอยากตาย?
จ้องมองน้ำขณะพยายามตัดสินใจ
ระหว่างความเจ็บปวดที่ฉันเคยอยู่กับหรือความเจ็บปวดที่ฉันจะทิ้งไว้ข้างหลัง
หรือปีศาจที่ฉันเคยต่อสู้หรือเทวดาที่อยู่ข้างฉัน
ใช่ ใช่
อู้ อู้, อู้ อู้ อู้

โอ้ ฉันเคยเดินบนสะพานโดยมีสิ่งเดียวในใจ
แต่ตอนนี้ฉันเดินบนสะพานเพื่อไปถึงอีกฝั่ง
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Bridges translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the trash
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid