song lyrics / Brasco / TAPAGE NOCTURNE translation  | FRen Français

TAPAGE NOCTURNE translation into Indonesian

Performers El MatadorBrasco

TAPAGE NOCTURNE song translation by Brasco official

Translation of TAPAGE NOCTURNE from French to Indonesian

Ini kota saya di malam hari
El matador
Kru Bombattak
Pusat kota Marseille

REFRAIN
Ini kota saya di malam hari
Kita bermimpi tentang jumlah yang besar
Di mana-mana nasibnya sama
Meskipun semua kekurangannya, ini zona saya
Dan kamu akan disambut di rumah saya
Di kota saya, di malam hari, kebencian menggerogoti kita
Tapi itu membuat kita lebih kuat
Kita membunuh kebosanan dengan ganja di ruang bawah tanah
Untuk melupakan apa yang kita adalah

Lewat tengah malam, hanya ada pelacur dan tidak ada Cinderella
Berinvestasi pada album, dengarkan sampel kenakalan
Ada yang muda, yang tua yang naik di negara ini di mana kekerasan berjaya
Penyelesaian masalah pada pukul dua puluh memberi tahu banyak
Ini untuk area kami, sekitarnya
Didedikasikan untuk orang tak bersalah yang dipenjara, karena kesalahan informan
Di sini mereka berdagang ganja, kokain, ekstasi atau jamur
Karena tidak ada lagi yang mengandalkan Euromillion
Ada sisi panas dan dingin yang membuat kita bunuh diri dengan vodka dan Dillon
Tanya apakah itu berantakan, teman-temanku akan memberitahumu
Dari maternitas ke kamar mayat, jangan pikir jalan itu terlalu panjang
Lagu saya, para groupie memilikinya, dengan lintingan besar di mulut
Ini untuk orang-orang dari zona bayangan yang berkeliaran dalam jumlah kecil
Semuanya berantakan karena kurangnya kesadaran, kegilaan mengisi
Saya menghindari ambulans dan kantor polisi
Aliran saya di level, itu proses verbal pencurian, anak muda.

REFRAIN

Langsung dari daerah sulit, lirik eksplisit
Di tempat kami, bahkan orang cacat pun melakukan pelarian dari kejahatan
Orang-orang tertembak, dan sudah terlambat untuk menelepon delapan belas
Di sini, hanya ada pangeran yang kembali melakukan kejahatan
Semua orang menyesali tahun-tahun sekolah
Teman-teman memiliki pilihan antara langganan O.M. dan Baumettes
Semakin kita maju, semakin kita merasa harapan itu mati
Bukan karena aksen yang indah berarti ceritanya indah
Sebelum ingin mengangkat gunung
Saya mulai dengan tahu cara mengganti ban saya saat ban saya bocor di jalan
Satu-Tiga, aspal dengan nomor registrasi
Keringat dingin, orang tua takut padaku seperti pada gelombang panas
Kita nongkrong di bawah halte bus dengan seluruh suku
Itu label mobil yang terbakar, yang mereka atributkan kepada kami
Kehidupan di Côte d'Azur tidak seindah itu
Jangan percaya pada kartu pos
Bau air seni, kami mengakuinya

REFRAIN

Suara dan sirene bergema
Di depan wanita cantik, untuk seks, para penjahat menjadi lembut
Mereka mencuri, mereka mengemis. Kami berkeliaran larut di kota.
Menghindari polisi untuk melihat uang kotor kami dicuci sementara di penjara mereka masturbasi dan berdagang
Mewakili daerah yang tidak tenang
Di jalur peluru yang ditembakkan Setan
Lewati botol itu agar saya bisa meminumnya
Semuanya baik-baik saja, saya tidak akan melompat ke kehampaan
Malam ini, itu hyena menghadapi anjing betina Sarkozy
Kamu ingin keluar clubbing, di saku, tidak ada sepeser pun
Ketika semuanya berantakan, kamu harus belajar untuk tidak menciumnya
Seperti yang dikatakan beberapa orang, di luar itu licin jadi hati-hati dengan anakmu
Atau pastikan dia tidak mencapai tiga puluh tahun
Polisi pemula ini ketakutan dan mengharapkan yang terburuk
Penjahat ini tampak muram dan tidak punya waktu untuk melarikan diri
Banyak yang akan menjadi korban, kita tidak akan berbohong
Jangan bertingkah jika kamu tidak tahu cara mengemudi.

REFRAIN

El matador
Brasco
Ini kota saya di malam hari
Kebisingan malam
Untuk jalan-jalan kami
Pusat kota Marseille
Penyerbu Trak
Bombattak
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for TAPAGE NOCTURNE translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the house
2| symbol at the top of the star
3| symbol at the bottom of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid