Translation of Nervous from English to French
Chemin de la mémoire, c'est '85
Un petit garçon aux grands yeux bleus
Et des promesses juste en attente d'être brisées
Une voix différente, un jour différent
Tout pareil mais d'une manière différente
Les mensonges sont plus doux lorsqu'ils sont doucement prononcés
Parfois je me demande pourquoi, pourquoi j'essaie même
Quand rien ne semble jamais changer
Je suis nerveux, je gratte la surface
Est-ce que quelqu'un écoute ?
Je me sens inutile, introverti
Le silence est assourdissant
Demain, quand je serai plus vieux
Je serai l'épaule de quelqu'un
Je ne suis pas parfait, juste une personne
Et je reste putain de nerveux
Amour et douleur, lumières qui brillent
Une autre chance pour toi de mentir
N'oublie pas de dire je t'aime
Quelque chose d'étrange, à ma surprise
Un autre amant que tu n'as pas trouvé
Ça fait mal seulement parce que c'est vrai
Parfois je me demande pourquoi, pourquoi j'essaie même
Quand rien ne semble jamais changer
Je suis nerveux, je gratte la surface
Est-ce que quelqu'un écoute ?
Je me sens inutile, introverti
Le silence est assourdissant
Demain, quand je serai plus vieux
Je serai l'épaule de quelqu'un
Je ne suis pas parfait, juste une personne
Et je reste putain de nerveux
Dis-moi ce que je cherche
Dis-moi ce que j'essaie de trouver
Je ne pourrais jamais te regarder souffrir
Regarde-moi briser cette putain de malédiction
Je suis nerveux, je gratte la surface
Est-ce que quelqu'un écoute ?
Je me sens inutile, introverti
Le silence est assourdissant
Demain, quand je serai plus vieux
Je serai l'épaule de quelqu'un
Je ne suis pas parfait, juste une personne
Et je reste putain de nerveux