song lyrics / Biga*Ranx / My Face translation  | FRen Français

My Face translation into Korean

Performer Biga*Ranx

My Face song translation by Biga*Ranx official

Translation of My Face from English to Korean



스키비디비둠밤베

시간과 날씨에 감사해
난 살아있어, 죽지 않아
사다리를 올라가야 해
때때로 내 여동생에게는 힘들어
그리고 내 형제에게도
하지만 우리는 미래에 지치지 않아
우리는 두려워하지 않아, 예

내 얼굴에 햇살
그 누구도 내 자리를 뺏을 수 없어
내 자신을 꼭대기로 올려
우리는 매운맛이야
삶을 향해 앞으로 나아가 멈추지 않아


나는 지혜롭게 움직이려고 노력해
나는 내 음악을 다르게 만들어
아틸리에게 큰 존경, 미스타 프렌디에게 큰 존경
나는 좋은 주파수에 내 목소리를 실어

삶은 사탕 상자처럼 달콤하지 않아
하지만 신이 나를 지켜주니 모든 것이 좋아
악한 사람들은 나를 바꾸려고 해
하지만 그 누구도 나를 바꿀 수 없어, 예

내 얼굴에 햇살
그 누구도 내 자리를 뺏을 수 없어
내 자신을 꼭대기로 올려
우리는 매운맛이야
춤을 망치지 않아


내 얼굴에 햇살
그 누구도 내 자리를 뺏을 수 없어
내 자신을 꼭대기로 올려
우리는 매운맛이야
삶을 향해 앞으로 나아가 멈추지 않아


햇살이 비를 밀어내고 떠올라
스페인의 비는 주로 평원에 내린다
미래를 생각하며 앞으로 나아가
부정적인 것들은 그냥 하수구로 흘려보내

내 행운의 쿠키에서
나는 초보자가 아니라고 말해
나는 마르고 날씬해
하지만 그들에게 나는 겁쟁이가 아니라고 말해
나는 그저 좋은 하루를 보내고 싶어
내 축복을 세고 기도를 나누고 싶어, 예

내 얼굴에 햇살
그 누구도 내 자리를 뺏을 수 없어
내 자신을 꼭대기로 올려
우리는 매운맛이야
춤을 망치지 않아


내 얼굴에 햇살
그 누구도 내 자리를 뺏을 수 없어
내 자신을 꼭대기로 올려
우리는 매운맛이야
삶을 향해 앞으로 나아가 멈추지 않아




스키비디비둠밤베

시간과 날씨에 감사해
난 살아있어, 죽지 않아
사다리를 올라가야 해
때때로 내 여동생에게는 힘들어
그리고 내 형제에게도
하지만 우리는 미래에 지치지 않아
우리는 두려워하지 않아, 붐

나는 지혜롭게 움직이려고 노력해
나는 내 음악을 다르게 만들어
아틸리에게 큰 존경, 미스타 프렌디에게 큰 존경
나는 좋은 주파수에 내 목소리를 실어

삶은 사탕 상자처럼 달콤하지 않아
하지만 신이 나를 지켜주니 모든 것이 좋아
악한 사람들은 나를 바꾸려고 해
하지만 그 누구도 나를 바꿀 수 없어, 예

내 얼굴에 햇살
그 누구도 내 자리를 뺏을 수 없어
내 자신을 꼭대기로 올려
우리는 매운맛이야
춤을 망치지 않아


내 얼굴에 햇살
그 누구도 내 자리를 뺏을 수 없어
내 자신을 꼭대기로 올려
우리는 매운맛이야
삶을 향해 앞으로 나아가 멈추지 않아
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WAGRAM PUBLISHING, X RAY PRODUCTION

Comments for My Face translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol at the top of the calculator
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid