Translation of Drunk In My Mind from English to French
C'est arrivé assez rapidement
Sautant à pieds joints
J'irai
Même si je ne vois rien en dessous
Tellement prêt à abandonner mon âme, mm
Dépassant les limites
Dans des eaux si profondes et froides
Comment pourrais-je savoir
Dans quelle direction la rivière coulerait ?
Oh, oh
Oh là là, pourquoi j'essaie ?
Après avoir goûté ton vin
Tu m'avais enivré l'esprit
Mais j'aurais dû te dire, je deviens sobre
Même si j'ai dit que tu te sentais si bien à ce moment-là
Oh, dis-moi où est passé l'amour ?
Je pensais que nous étions quelque chose
Aurait pu, aurait dû être
Tout ce que nous semblions être
Était-ce imaginaire ?
Comme si nous n'avions jamais dansé dans le noir, jamais embrassé dans le parc
Quand je t'ai donné mon cœur, tu l'as juste déchiré grand ouvert
Tu dois plaisanter en prenant ton temps
Pour le briser à pleine vitesse en désespoir total
Après avoir goûté ton vin
Tu m'avais enivré l'esprit
Mais j'aurais dû te dire, je deviens sobre
Même si j'ai dit que tu te sentais si bien à ce moment-là
Oh, je déteste être tombé pour ce sourire
Mais j'aurais dû te dire quand c'était fini
Même si j'ai dit que tu te sentais si bien à ce moment-là
Dis-moi, parie que ça te rend fou
Que tu pensais pouvoir me sauver
Mais tu as perdu ton temps
J'étais juste enivré l'esprit
(Bébé) Parie que ça te rend fou
Que tu pensais pouvoir me sauver
Mais tu as perdu ton temps (oh-oh)
J'étais juste enivré l'esprit
Parie que ça te rend fou
Que tu pensais pouvoir me sauver
Mais tu as perdu ton temps
Après avoir goûté ton vin (goûté ton vin)
Tu m'avais enivré l'esprit (enivré l'esprit)
Mais j'aurais dû te dire quand c'était fini
Même si j'ai dit que tu te sentais si bien à ce moment-là
(Sauve-moi)
(Sauve-moi) J'étais juste enivré l'esprit
(Sauve-moi) Dans mon esprit
(Oh) Esprit, esprit, esprit, esprit
(Sauve-moi) J'étais juste enivré l'esprit
(Sauve-moi) Enivré l'esprit
(Sauve-moi) J'étais juste
(Oh) J'étais juste, j'étais juste
Enivré l'esprit