song lyrics / Becky Hill / Business translation  | FRen Français

Business translation into German

Performers Becky HillElla Eyre

Business song translation by Becky Hill official

Translation of Business from English to German

Woo, ooh, ooh, ooh-ooh
Woo, ooh, ooh, ooh-ooh

Warum denken Jungs, dass jedes Lied von ihnen handelt?
Warum denken sie, dass wir ohne sie nicht leben können?
Wie eine Jungfrau in Nöten (Jungfrau in Nöten)
Als ob du immer in meinem Kopf wärst (immer in meinem Kopf), nein
Obwohl du bemerken wirst, dass das Teil des Problems ist
Denn auf meiner Liste sind sie ganz unten
Siehst du, wenn ich mit meinen Freunden bin (wenn ich mit meinen Freunden bin), ja
Wir reden über bessere Dinge, Dinge

Oh, ich weiß, dass du unsicher bist, Ohr an der Tür
Oh, wünschte, du könntest mehr bekommen, wie eine Fliege an der Wand

Ich wette, du denkst darüber nach (denkst darüber nach)
Worüber wir reden, wenn du nicht da bist
Nun, tut mir leid, das geht dich nichts an (ooh, ooh, ooh-ooh)
Das geht dich nichts an, nein (ooh, ooh, ah)
Und wenn wir ausgehen (ausgehen)
Du musst nicht wissen, wo ich bin
Oh, jetzt willst du sehen, was du verpasst (ooh, ooh)
Nun, tut mir leid, das geht dich nichts an (ooh, ooh)
Aber ich wette, du wünschst, es wäre so

Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh

Jetzt das Ding mit uns, wir kommen von verschiedenen Planeten
Wir könnten es erklären, aber du würdest es nicht verstehen
Es gibt einige Dinge, die wir wissen (einige Dinge, die wir wissen), ja
Die besser sind, wenn du sie nicht weißt (die besser sind, wenn du sie nicht weißt)
Wir reden nur über dies, reden über das
Es ist unser Vorrecht, wir behalten keine Geheimnisse
Aber wir müssen dir nichts erzählen, nein
Wir müssen dir nichts erzählen

Oh, ich weiß, dass du unsicher bist (unsicher), Ohr an der Tür (Ohr an der Tür)
Oh, wünschte, du könntest mehr bekommen, wie eine Fliege an der Wand

Ich wette, du denkst darüber nach (denkst darüber nach)
Worüber wir reden, wenn du nicht da bist (wenn du nicht da bist)
Nun, tut mir leid, das geht dich nichts an (geht dich nichts an)
Das geht dich nichts an, nein (oh)
Und wenn wir ausgehen (wenn wir ausgehen)
Du musst nicht wissen, wo ich bin (wo ich bin)
Oh, jetzt willst du sehen, was du verpasst (verpasst)
Nun, tut mir leid, das geht dich nichts an
Aber ich wette, du wünschst, es wäre so

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ja
Ah-ah, oh nein
Und ich wette, du wünschst, es wäre so
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ja
Du wünschst, es wäre so
Aber das geht dich nichts an, ah

Ich wette, du denkst darüber nach
Worüber wir reden, wenn du nicht da bist
Nun, tut mir leid, das geht dich nichts an (geht dich nichts an)
Das geht dich nichts an
Aber ich wette, du wünschst, es wäre so
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Business translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid