song lyrics / Bailey / Embers translation  | FRen Français

Embers translation into Japanese

Performer Bailey

Embers song translation by Bailey official

Translation of Embers from English to Japanese

過ぎ去った星々
瞬きの間に
そして心を巡らせる

そして人生のすべて
泣いたすべての時間
高貴な愛がここにあった

肺が破裂しそうな時間に
君、もう一度息をした
僕の目は一人ではなかった
僕の目は一人ではなかった

暗闇の向こうには僕が知っている夜明けがある
そしてこの残り火が僕たちの失くした涙を燃やしている
大丈夫、大丈夫

そして人生のすべて
泣いたすべての時間
高貴な愛がここにあった

肺が破裂しそうな時間に
君、もう一度息をした
僕の目は一人ではなかった
僕の目は一人ではなかった

暗闇の向こうには僕が知っている夜明けがある
そしてこの残り火が僕たちの失くした涙を燃やしている
大丈夫、大丈夫
暗闇の向こうには僕が知っている夜明けがある
そしてこの残り火が僕たちの失くした涙を燃やしている
大丈夫、大丈夫
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Embers translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid