song lyrics / Arsy Widianto / Masih Hatiku translation  | FRen Français

Masih Hatiku translation into French

Performers Arsy WidiantoTiara Andini

Masih Hatiku song translation by Arsy Widianto official

Translation of Masih Hatiku from Indonesian to French

Je suis juste à côté de toi
Tenant bon en attendant mon seul amour
Pourquoi doutais-tu de moi avant
Je regrette d'avoir marché avec lui

Suis-je vraiment pour toi
La réalité est encore pour lui
Je suis jaloux mais seulement jusqu'à là

Où emmènes-tu ton cœur
Sans jamais de fin claire
J'attends la réalité que tu es là-bas
Ton cœur est-il encore le mien

Si tu vois les feuilles tomber
Comme les branches cassées de mon cœur
Je veux revenir avec toi
Il me semble que toi aussi, ce n'est pas possible

Suis-je vraiment pour toi
La réalité est encore pour lui
Je suis jaloux mais seulement jusqu'à là

Où emmènes-tu ton cœur
Sans jamais de fin claire
J'attends la réalité que tu es là-bas
Ton cœur est-il encore le mien

Je te veux, je te manque
Espérant que l'univers nous réunisse
Si ce n'est pas possible et que tu es lié à lui
Dois-je céder
Dois-je m'éloigner

Je suis jaloux mais seulement jusqu'à là

Où emmènes-tu ton cœur
Sans jamais de fin claire
J'attends la réalité que tu es là-bas
Ton cœur est-il encore le mien

La réalité est encore pour lui
Je suis jaloux mais seulement jusqu'à là

Où emmènes-tu ton cœur
Sans jamais de fin claire
J'attends la réalité que tu es là-bas
Ton cœur est-il encore le mien

Ton cœur est-il vraiment encore le mien
Encore le mien
Hm hm
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Masih Hatiku translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid