song lyrics / Alika / Bridges translation  | FRen Français

Bridges translation into Thai

Performer Alika

Bridges song translation by Alika official

Translation of Bridges from English to Thai

ตอนนี้ฉันกำลังมุ่งหน้ากลับบ้านสู่พื้นดินที่มั่นคง
ตระหนักว่าคำโกหกทั้งหมดที่ฉันบอกตัวเองได้ตายไปแล้ว
พาฉันไปยังสถานที่ที่ฉันเป็นของ
เต็มไปด้วยความทรงจำและความฝันที่ฉันได้ละเลย

ยังมีเวลาเสมอ
ที่จะกลับมาอยู่ในเส้นทาง
ทลายกำแพงลง
ช้าๆ ทุกก้าว
ตอนนี้ฉันเห็นตัวเอง
สร้างโลกของสะพานขึ้นมา

มีอีกสิ่งหนึ่งที่คุณต้องรู้
ว่าฉันให้อภัยตัวเองสำหรับคำโกหกทั้งหมดที่ฉันเคยพูด
ตอนนี้ฉันเห็นถนนที่มีแสงนำทาง
แสดงให้ฉันเห็นว่าควรไปที่ไหนและควรทิ้งอะไรไว้ข้างหลัง

ยังมีเวลาเสมอ
ที่จะกลับมาอยู่ในเส้นทาง
ทลายกำแพงลง
ช้าๆ ทุกก้าว
ตอนนี้ฉันเห็นตัวเอง
สร้างโลกของสะพานขึ้นมา

คุณจะหาทาง
เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
ไม่มีเวลาให้เสียอีกแล้ว
หรือเล่นแกล้งทำเป็น
ตอนนี้ฉันเห็นตัวเอง
สร้างโลกของสะพานขึ้นมา

ฉันจำทุกสิ่งที่ฉันผ่านไปได้
คำโกหกและเส้นที่เบลอและแสงไฟในเมืองที่ฉันรู้จัก
ตอนนี้ฉันแข็งแกร่งพอที่จะเห็นสิ่งที่อยู่ข้างใน
และฉันสามารถรู้สึกถึงมันทั้งหมด

ยังมีเวลาเสมอ
ที่จะกลับมาอยู่ในเส้นทาง
ทลายกำแพงลง
ช้าๆ ทุกก้าว
ตอนนี้ฉันเห็นตัวเอง
สร้างโลกของสะพานขึ้นมา

คุณจะหาทาง
เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
ไม่มีเวลาให้เสียอีกแล้ว
หรือเล่นแกล้งทำเป็น
ตอนนี้ฉันเห็นตัวเอง
สร้างโลกของสะพานขึ้นมา
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Bridges translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid