song lyrics / Alice Merton / Lash Out translation  | FRen Français

Lash Out translation into Thai

Performer Alice Merton

Lash Out song translation by Alice Merton official

Translation of Lash Out from English to Thai

ฉันรู้สึกได้ที่ปลายลิ้นของฉัน
ทุกคำพูดติดอยู่ในปอดของฉัน
หนักเหมือนหิน รอให้แม่น้ำไหล

ฉันอยากจะระเบิดออกมา
ฉันอยากจะปล่อยมันออกมา
เพราะฉันรู้สึกได้ที่ปลายลิ้นของฉัน
ที่ปลายลิ้นของฉัน

โอ้ ยากที่จะเก็บไฟนี้ไว้ในตัวฉัน
ทั้งหมดที่ฉันรู้ บางทีมันก็น่ากลัว
ยากที่จะเก็บไฟนี้ไว้ในตัวฉัน
โอ้ โอ้ โอ้ มันไม่ใช่ฉันที่จะระเบิดออกมา
ฉันต้องปล่อยมันออกมา
ฉันอยากจะระเบิดออกมา
ฉันอยากจะระเบิดออกมา

ฉันมีบางอย่างจะพูด อาจจะเริ่มการจลาจล
ฉีกเทปนั้นออกจากปากของฉัน ฉันจะไม่เงียบ
เพราะทุกอย่างไม่มีความหมาย
จนกว่าคุณจะรู้ว่ามันเป็นสิ่งที่คุณต้องการ

ฉันอยากจะระเบิดออกมา
ฉันอยากจะปล่อยมันออกมา
เพราะฉันรู้สึกได้ที่ปลายลิ้นของฉัน
ที่ปลายลิ้นของฉัน

โอ้ ยากที่จะเก็บไฟนี้ไว้ในตัวฉัน
ทั้งหมดที่ฉันรู้ บางทีมันก็น่ากลัว
ยากที่จะเก็บไฟนี้ไว้ในตัวฉัน
โอ้ โอ้ โอ้ มันไม่ใช่ฉันที่จะระเบิดออกมา
ฉันต้องปล่อยมันออกมา
ฉันอยากจะระเบิดออกมา
ฉันต้องปล่อยมันออกมา

ฉันไม่สามารถเป็นจุกขวด ออกมาจากขวดได้
ฉันไม่สามารถเป็นจุกขวด ออกมาจากขวดได้
ฉันไม่สามารถเป็นจุกขวด ออกมาจากขวดได้
ฉันไม่สามารถเป็นจุกขวด ออกมาจากขวดได้

ระเบิดออกมา
ฉันอยากจะปล่อยมันออกมา
เพราะฉันรู้สึกได้ที่ปลายลิ้นของฉัน
ที่ปลายลิ้นของฉัน

โอ้ ยากที่จะเก็บไฟนี้ไว้ในตัวฉัน
ทั้งหมดที่ฉันรู้ บางทีมันก็น่ากลัว
ยากที่จะเก็บไฟนี้ไว้ในตัวฉัน
โอ้ โอ้ โอ้ มันไม่ใช่ฉันที่จะระเบิดออกมา
ฉันอยากจะปล่อยมันออกมา
ฉันอยากจะระเบิดออกมา
ฉันอยากจะปล่อยมันออกมา
ฉันต้องระเบิดออกมา
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Reservoir Media Management, Inc.

Comments for Lash Out translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol at the top of the television
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid