song lyrics / Against The Current / Shake It Off translation  | FRen Français

Shake It Off translation into French

Performer Against The Current

Shake It Off song translation by Against The Current

Translation of Shake It Off from English to French

{Je m'en remettrais}

Je me couche trop tard
Je n'ai rien dans le cerveau
C'est ce que les gens disent
C'est ce que les gens disent

J'ai trop de rencards
Mais je n'arrive pas à les faire rester
Du moins, c'est ce que les gens disent
C'est ce que les gens disent

Mais je continue mon chemin
Je peux pas et je ne vais pas m'arrêter de bouger
C'est comme si j'avais cette musique dans la tête
Qui dit que tout va bien se passer

Car les joueurs vont jouer, jouer, jouer, jouer, jouer
Et les rageurs vont rager, rager, rager, rager, rager
Bébé, je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre,
m'en remettre, m'en remettre,
Je m'en remettrais, je m'en remettrais
Les cœurs vont se briser, briser, briser, briser
Et les gens faux vont faire semblant, semblant, semblant,
semblant
Bébé, je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre,
m'en remettre, m'en remettre,
Je m'en remettrais, je m'en remettrais

Je ne rate jamais un battement
J'éclaire mes pieds
Et c'est ce qu'ils ne voient pas
C'est ce qu'ils ne voient pas

Je danse toute seule (danse toute seule)
J'invente les mouvements au fur et à mesure (les mouvements
au fur et à mesure)
Et c'est ce qu'ils ne savent pas
C'est ce qu'ils ne savent

Mais je continue mon chemin
Je peux pas et je ne vais pas m'arrêter de bouger
C'est comme si j'avais cette musique dans la tête
Qui dit que tout va bien se passer

Car les joueurs vont jouer, jouer, jouer, jouer, jouer
Et les rageurs vont rager, rager, rager, rager, rager
Bébé, je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre,
m'en remettre, m'en remettre,
Je m'en remettrais, je m'en remettrais
Les cœurs vont se briser, briser, briser, briser
Et les gens faux vont faire semblant, semblant, semblant,
semblant
Bébé, je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre,
m'en remettre, m'en remettre,
Je m'en remettrais, je m'en remettrais

Hey, hey, hey !
Pense juste que lorsque tu as été déprimé par ces
menteurs
Et ces ordures, ces pires des ordures du monde
Tu aurais pu t'éclater sur ce rythme de malade

Mon ex a amené sa nouvelle copine
Elle est genre "Oh mon dieu"
Mais je vais juste oublier ça
Et pour ce mec là-bas avec les supers beaux cheveux
Tu veux pas venir bébé ?
On pourrait s'agiter, s'agiter, s'agiter

Ouais

Car les joueurs vont jouer, jouer, jouer, jouer, jouer
Et les rageurs vont rager, rager, rager, rager, rager
Bébé, je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre,
m'en remettre, m'en remettre,
Je m'en remettrais, je m'en remettrais
Les cœurs vont se briser, briser, briser, briser
Et les gens faux vont faire semblant, semblant, semblant,
semblant
Bébé, je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre,
m'en remettre, m'en remettre,
Je m'en remettrais, je m'en remettrais
Translation credits : translation added by Lisa0510

Comments for Shake It Off translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol to the right of the trash
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid