song lyrics / Adelitas Way / Keep Me Waiting translation  | FRen Français

Keep Me Waiting translation into French

Performer Adelitas Way

Keep Me Waiting song translation by Adelitas Way

Translation of Keep Me Waiting from English to French

{Keep Me Waiting}

Il y a la route, tu devrais y aller
Parce que à chaque fois que nous parlons, nous nous battons
Et vous n'avez pas à me faire connaître ce spectacle
Tout ce que tu dis ensemble au ralenti, encore
Je viens juste de finir de me demander, maintenant je sais que tu es parti
C'est parti loin

Comment pourrais-tu me garder toujours ici en attente ?
Et je sens quand j'essaye
Et tu vas me dire qu'il n'y aura pas de soleil
Comment pourrions-nous avoir cette conversation ?
Et je sens quand je marche
Un millier de miles pour toi, c'est trop long

Il y a une rose, tu devrais le savoir
Sept petites croix que nous avons essayés
Tu n'as pas besoin de me renvoyer, j'irai
Chaque jour était connu
Un homme m'a demandé pourquoi je t'ai encore perdu
C'est parti loin

Comment pourrais-tu me garder toujours ici en attente ?
Et je sens quand j'essaye
Et tu vas me dire qu'il n'y aura pas de soleil
Comment pourrions-nous avoir cette conversation ?
Et je sens quand je marche
Un millier de miles pour toi, c'est trop long
C'est trop long
C'est trop long
C'est trop long

Dans cette route, dans cette route
Je vois le balancement de ta conscience
Je le vois dans tes yeux
Je sens comme si c'est la première fois que je suis déchiré à l'intérieur et que l'autre essaye
Je te vois constamment avec lui, je le sens dans tes os
Je sens que je suppose pour la première fois
Et l'autre essaye
Translation credits : translation added by Domie_42

Comments for Keep Me Waiting translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the camera
2| symbol to the right of the eye
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid