song lyrics / Adel Tawil / Lieder translation  | FRen Français

Lieder translation into English

Performer Adel Tawil

Lieder song translation by Adel Tawil official

Translation of Lieder from German to English

I walked like an Egyptian, cried with doves
Was a voodoo child, like a rolling stone
In the thorn forest, Maria sang for me
I died in your arms, Bochum '84
I never let the sun set
In my wonderful world

And I sing these songs
Dance with tears in my eyes
Bowie was my hero for a day and EMF can't believe it
And I stand in the purple rain, I want to be a firestarter
Whitney will always love me and Michael won't leave me alone

I was welcome in the jungle and a stranger in my own country
My personal Jesus and totally sick in the brain
And I wonder, when will I, will I be famous
Like Rio, my king for eternity
I had reached the end of the road
Was a loser, baby, but then
I held a cover in my hand
On it a monk, standing in flames
Kurt Cobain told me to come as I am

And I sing these songs
Dance with tears in my eyes
Bowie was my hero for a day and EMF can't believe it
And I stand in the purple rain, I want to be a firestarter
Whitney will always love me and Michael won't leave me alone

I was one of five boys
"One Minute"
Off, then it was over
I only sang for myself, for an infinitely long time
Then I met her
And she reminded me
We were worlds apart and yet from the same star

I walked like an Egyptian, cried with doves
Was a voodoo child, like a rolling stone
I never let the sun set
In my wonderful world

And now I sing my songs
Dance with tears in my eyes
Bowie was my hero for a day and EMF can't believe it
And I stand in the purple rain, I want to be a firestarter
Whitney will always love me and Michael won't leave us alone

Because we sing these songs
Dance with tears in our eyes
Bowie was a hero for a day and EMF can't believe it
And we stand in the purple rain, we want to be a firestarter
Whitney will always love us and Michael won't leave us alone
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Lieder translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol to the right of the house
3| symbol to the left of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid