song lyrics / AK Ausserkontrolle / In meiner DNA translation  | FRen Français

In meiner DNA translation into Korean

Performer AK Ausserkontrolle

In meiner DNA song translation by AK Ausserkontrolle official

Translation of In meiner DNA from German to Korean

그들은 변하지만, 나는 항상 내가 있던 그대로야
나는 첫날부터 갱스터였어 (첫날부터)
거리와 목에 국가가 매달려 있지만
나는 검은 파나메라를 몰고 가 (우)
몇 백 K를 준비해
아무도 나를 더러운 곳에서 꺼낼 수 없어 (아)
그리고 내가 여기 게토에서 죽으면, 내 무덤에 선을 그어줘 (응)
그건 내 DNA에 있어 (그건 내 DNA에 있어)
나는 영원히, 영원히, 영원히 내가 있던 그대로야 (항상 내가 있던 그대로)

벤츠에 도둑질 도구를 가지고 다녀
보석상 창문을 부숴버려
두 명의 친구가 망을 보고
나머지는 자루를 잡고 시계와 현금을 채워 넣어
순식간에, 엄격한 작업 방식
특수 부대를 피해 도시로 도망가
기본법 따위는 신경 안 써, 나는 국가의 적으로 남을 거야
그들이 내 묘비에 "AK Baba"라고 쓸 때까지, 아
옷장에 권총
땅에 수백만, 마약을 나라로 들여와
합법화 따위는 신경 안 써
나는 어차피 Taş로 더 많은 돈을 벌고 있어
메이바흐는 AMG, 시장에서 내 투자를 세 배로 늘려
아무도 나를 건드릴 수 없어
재단사가 치수를 잴 때 빼고는

그들은 변하지만, 나는 항상 내가 있던 그대로야
나는 첫날부터 갱스터였어 (첫날부터)
거리와 목에 국가가 매달려 있지만
나는 검은 파나메라를 몰고 가 (우)
몇 백 K를 준비해
아무도 나를 더러운 곳에서 꺼낼 수 없어 (아)
그리고 내가 여기 게토에서 죽으면, 내 무덤에 선을 그어줘 (응)
그건 내 DNA에 있어 (그건 내 DNA에 있어)
나는 영원히, 영원히, 영원히 내가 있던 그대로야 (항상 내가 있던 그대로)

우리는 철조망을 넘고, 강철 방을 부수고
유리 기둥에서 보석을 낚아채
국가 요원처럼 장갑차를 타고
장애물을 뚫고 도망가
항상 탈출구를 준비해
형사들이 폭스바겐 파사트로 수도를 뒤져
몇 시간 동안 노력해도
나는 이미 친구들과 해외에 있어, 아
항상 뒤에 파란 불빛
교활한 번개 도둑, 충동적인 강도
얼굴은 후드 아래 숨겨져
다시 아우디 A6에 쌓인 짐들
킬로그램 단위로, 패키지를 포장해야 해
운동 가방에 하얀 가루가 가득해
항상 위험, 여기서는 무거운 짐을 가볍게 여겨

그들은 변하지만, 나는 항상 내가 있던 그대로야
나는 첫날부터 갱스터였어 (첫날부터)
거리와 목에 국가가 매달려 있지만
나는 검은 파나메라를 몰고 가 (우)
몇 백 K를 준비해
아무도 나를 더러운 곳에서 꺼낼 수 없어 (아)
그리고 내가 여기 게토에서 죽으면, 내 무덤에 선을 그어줘 (응)
그건 내 DNA에 있어 (그건 내 DNA에 있어)
나는 영원히, 영원히, 영원히 내가 있던 그대로야 (항상 내가 있던 그대로)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for In meiner DNA translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the star
2| symbol at the top of the calculator
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid