song lyrics / 347aidan / IDWK translation  | FRen Français

IDWK translation into French

Performers 347aidanKenny Beats

IDWK song translation by 347aidan official

Translation of IDWK from English to French

(Je ne veux pas savoir, ouais)
(Woah, Kenny!)

Bébé, s'il te plaît ne me dis pas ça, je ne veux pas savoir
Sors juste de ma maison et rends-moi mes vêtements
J'ai masqué tous mes sentiments pendant que j'inspire cette fumée
Alors donne-moi juste de l'espace car je préfère être seul, ouais
Bébé, s'il te plaît ne me dis pas ça, je ne veux pas savoir
Sors juste de ma maison et rends-moi mes vêtements
J'ai masqué tous mes sentiments pendant que j'inspire cette fumée
Alors donne-moi juste de l'espace car je préfère être seul, ouais

Alcaline et dopamine
Bébé, tu es si précieuse pour moi
Regarde, nous avons réussi mondialement
Trouve la paix dans la poésie
Pensées conscientes et mots gaspillés
Cieux vides, pas un seul oiseau
Rumeurs de ces choses que tu as entendues
Et ces conversations, elles se font remuer
J'ai des maisons remplies d'ennemis
Je les laisse tous être amis avec moi
Devant eux, ils ne peuvent pas m'atteindre
Juste en regardant toutes les discordances
Tu te vantais de tes meilleures tenues
Et maintenant je suis sur ces meilleures choses
Je pourrais acheter une résidence à ma mère
J'utilise la musique comme ma médecine, ouais

Bébé, s'il te plaît ne me dis pas ça, je ne veux pas savoir
Sors juste de ma maison et rends-moi mes vêtements
J'ai masqué tous mes sentiments pendant que j'inspire cette fumée
Alors donne-moi juste de l'espace car je préfère être seul, ouais
Bébé, s'il te plaît ne me dis pas ça, je ne veux pas savoir
Sors juste de ma maison et rends-moi mes vêtements
J'ai masqué tous mes sentiments pendant que j'inspire cette fumée
Alors donne-moi juste de l'espace car je préfère être seul, ouais

Car je préfère être seul, ouais
Je ne veux pas savoir, ouais
Car je préfère être seul, ouais
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for IDWK translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid