song lyrics / 1pfani / 被淤泥覆蓋的心 translation  | FRen Français

被淤泥覆蓋的心 translation into French

Performers 1pfaniRandom

被淤泥覆蓋的心 song translation by 1pfani official

Translation of 被淤泥覆蓋的心 from Chinese to French

Tu as été si bon pour moi
Mais maintenant, j'ai tout laissé tomber
En regardant les gants que tu m'as offerts
Ils sont toujours aussi chauds qu'avant

En fait, je veux chérir ce que nous avons
Ce vent doux et rare
Mais à chaque moment de tension
Je choisis d'avaler le vent dans mon cœur

Les souvenirs sont toujours comme de la fumée, ils se dissipent au vent
Inaccessibles, incertains, difficiles à saisir et impossibles à lâcher
Je ne veux pas me souvenir seulement de la tristesse
Et oublier tout ce qui était bien

Ton ombre s'éloigne peu à peu
La lumière passe devant moi
Je marche seul vers les nuages

Dans les nuages, il y a ton parfum
Me rappelant tout ce qui te concerne
On dirait que tu es toujours là, peu importe la forme que je prends

Alors je cours de toutes mes forces
Essayant de revenir avant de te connaître
Mais je réalise que je n'y arriverai jamais
Et que je ne peux pas vraiment me cacher

Parfois tu pleures, parfois tu ris
En fait, nous ne sommes que
Deux cœurs purs
Recouverts de tant de boue

Tu voulais juste tenir le bonheur
Mais tu as accidentellement sali tes empreintes
Qu'est-ce que je ne pourrais pas pardonner?

Alors je cours de toutes mes forces
Essayant de te rejoindre maintenant
Pour te dire que je vais bien
En espérant que tu te souviennes de sourire

Pour que ce vent doux
Coule à nouveau entre nous
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for 被淤泥覆蓋的心 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol at the top of the television
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid